ГРИБЫ как КРИБТО-валюта

Feb 04, 2022 22:56





(из майнинговых урожаев 2016-го)

κρύπτη [крипти] (гр.) - укрытие, свод, склеп; κρύβω, κρύπτω [КРИБО, крипто] (гр.) - прятать, укрывать, скрывать;
crypt, encrypt [крипт, эн-крипт] (англ.) - криптовать, шифровать.

и ГРИБЫ КРИПТУЮТСЯ -
маскируются, как и английские mushrooms.

потому и:
гриб (рус.), гриб [грыб] (укр.), грыб (белор.), grȋb (словен.), hřib (чеш.), hríb (слвц.), grzyb (пол.), grybas (лит.) - гриб[Spoiler (click to open)];
N.B. гриб не общеславянское слово:
гљива (серб.), gljiva (хорв.) - гриб;
губа, губы (диал. рус.), houby [гоубы] (чеш.), huba [губа] (слвц.), gob, goba [гоб, гоба] (словен.), гъба (болг.) - гриб; Ср. тат. гөмбә - "гриб", ит. gamba - нога - https://new-etymology.livejournal.com/38655.html

По Фасмеру и Ко.,
ГРИБ род. п. гриба́, укр. гриб, словен. grȋb, чеш. hřib, слвц. hríb, польск. grzyb, в.-луж. hrib, н.-луж. grib. Из слав. заимств. лит. grỹbas, диал. griebas (гиперизм - см. Буга, ИОРЯС 17, 1, 23 и сл.; Траутман, GGA, 1911, стр. 255; неубедительна этимология Лёвенталя, см. AfslPh 37, 384), лтш. grĩbas "несъедобные грибы", grĩba "боровик"; см. М. - Э. 1, 656.
Возм., родственно лит. griẽti "снимать сливки", greĩmas "сливки, слизистый осадок в воде". Шпехт (144, 267, 319) ссылается в вопросе о переходе знач. "слизь" > "гриб" на В. Шульце (см. Kl. Schr. 619 = KZ 45, 189). Совершенно иначе Петерссон (Vgl. sl. Wortst. 12), предполагающий родство с горб, норв. korpa, korp "толстая, узловатая кора", ирл. gerbach "морщина, складка". Брюкнер (KZ 46, 235) сравнивает с лит. gleima "слизь, пленка". Ср. гриба́стый го́лубь "голубь с наростом на клюве горбоносый" (ср. Горяев, ЭС 79 и сл.).
••(См. еще Мошинский, JP 36, 1956, стр. 196; Якобсон ("Word", 8, 1952, стр. 387) объясняет слав. gribъ как родственное grebǫ, т. е. "то, что вырывается, вылазит из земли", сюда же сербохорв. грибати "царапать", грибља "борозда". - Т.)
https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-2860.htm

ГРИБ Общеслав.[неправда!] Происхождение неясно. Заслуживают внимания сближение с грести (гриб в соответствии с этим получил имя по своему сходству с «нагребленной» кучкой), толкование как слова, однокорневого с горб со значением «нарост, возвышение» (такое значение у сущ. гриб в диалектах отмечается) и объяснение из глиб (ср. крик - клик и т. п.), того же корня, что глина, глист. от *glei «слизь». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 http://enc-dic.com/rusethy/Grib-6115/
.

также, ГРИБЫ являются представителями "Нижнего мира" как и РЫБЫ - и "криптуются" в грязи, полностью ей, к сожалению, принадлежа и лексически:

Ср. crap [крэп] (англ.) - испражнения;
crappe, crape (арх. фр.), crappa (лат.) - мякина, отбросы;
scrap [скрап] (англ.) - лом, утильсырье.
<...>
räpp, räpa [ряппь, ряпа] (эст.), räpā [рапаа] (ливон.), rapa [рапа] (фин.), rappivo (карел.) - грязь, жижа, слякоть, нечистоты; raba, р.п. rappa [раба, раппа] (эст.) - болото;
ropp, ropu, roppu, räpanе, ropane [ропь, ропу, ряпане, ропане] (эст.) - грязный, грязная, нечистая, паршивая, перепачканная, чумазая, измазанная, измызганная;
ropa(ne) [ропа(не), роба(не)] (эст.) - грязный, нечистый, измазанный, чумазый;
räbu [рябу] (эст.) - мусор, отходы;
raibe, raip [райбе, райп] (эст.) - падаль, мертвечина, стервятина, дохлятина, труп животного; дрянь;

рыба, riba, ryba (общесл.), roibó (полабск.) - рыба;
rûрра, rûpa, ruрре, rûpe (арх. нем.) - налим;
Raupe [раупе] (нем.), rûрра, rûpa (арх. нем.), rups (нидерл.) - гусеница;
rapana [рапана] (лат.) - переднежаберный брюхоногий моллюск (мн. рапаны);
rubētа (лат.), rospo (ит.) - жаба;
rupucs (латгальск., Латвия), krupis, rupucis (лтш.), rupūžė (лит.), ropucha (чеш., слвц., пол.), ропуха (укр.) - жаба;
crapaud [крапо] (фр.), grapaud (окситан.) - жаба.

https://eesti-keel.livejournal.com/212161.html
https://anti-fasmer.livejournal.com/401264.html

грибы, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, медицина, языки, этимология, Еда

Previous post Next post
Up