ФОРМА и ТВОРЕНИЕ Божье

Oct 25, 2023 03:21



...form [форм] (англ.), forme, fourme (фр.), forma [форма] (ит., лат.) - (твердая, затвердевшая) физическая форма, фигура, образ~модель, внешний облик, вид, контур;
formare [формарэ] (ит., лат.) - формировать, образовывать; откуда далее затвердевший formaggio [формаджьо] (ит.) - сыр.
N.B. согласно "индо-европеистам" из школы СИЯ, forma, форма - "слово неизвестного происхождения", 'a word of unknown origin': https://www.etymonline.com/word/form .

1) Ср. далее с исключенными из сравнения:

fermo [фéрмо] (ит.) - остановившись, застыв; застывший;
fermare, fermarsi [фермарэ, фермарси] (ит.) - останавливать, останавливаться;
firm [фёрм] (англ.), ferm (фр.), firmus [фирмус] (лат.) - твердый, прочный, сильный, стойкий, стабильный, устойчивый, выносливый; перен. верный, достоверный;
confirm [конфёрм] (англ.), confermare [конфермарэ] (ит.) - подТВЕРДить, заверить;
firma [фирма] (ит.) - подпись; firmare [фирмарэ] (ит.) - поставить подпись, заверить;
firm [фёрм] (англ.) - фирма, предприятие - считается, что от ит. firma, "подпись" - но скорее от связанного глагола:
firm [фёрм] (англ.), firmen (арх. англ.), firmare [фирмарэ] (лат.) - устанавливать, укреплять, укрепить.
N.B. согласно "индо-европеистам" firm якобы слово, сформировавшееся отдельно от form (c формой даже не сравнивают!); для firm вывели непонятно как фонетически связанный гипотетический "пра-ИЕ" корень *dher- "крепко держать, поддерживать", "to hold firmly, support": https://www.etymonline.com/word/firm

2) Ср. с начальн. ТВ- вместо Ф-:
творъ (ц.-сл., по Фасмеру) - "вид, наружность";
tvor [твор] (чеш., слвц.), твiр, р.п. тво́ру (пол., по Фасмеру), twór, р.п. tworu (пол.) - "создание";
N.B. c этим же корнем: творец, творить ("создатель, создавать (~формировать)");
тВАРЬ (божья) - "создание" (Божье) ~ то, что сформировано Богом (укр. тварь, блр., болг. твар, ц.-сл. тварь, сербохорв. тва̑р);
tvář (чеш.), tvár (слвц.), twarz (пол.) - "лицо";
tvȏr (словен., по Фасмеру) - "образование, нарыв"; tvȃr (словен., по Фасмеру) - "материя";
twaŕ (лужиц., по Фасмеру) - "строевой лес", "строение, здание";
твёрдый, твердь (рус.), твердий [твёрдый] (укр.), цвёрды (блр.), твърд (болг.), твьрдъ, тврьдъ (ц.-сл.), твр̑д, твр́да (сербохорв.), tȓd, tŕdа (словен.), tvrdý (чеш., слвц.), twardy (пол.), tvìrtas (лит.), tvir̂ts (лтш.) - крепкий, твердый, прочный.[Spoiler (click to open)]

Ср. TARDU(ma) [тарду(ма)] (эст.), tarttua [тарттуа] (водск., фин., ижор.), tartuo [тартуо] (карел.), tarttu(da) [тартту(да)] (чудск.), tartta [тартта] (вепс.), TART(ni) [тарт(ни)] (венг.) - твердеть, затвердевать, отвердевать, стыть, застывать, свёртываться, запекаться, замерзать, цепенеть, замирать, умирать, остолбенеть, окаменеть, закостенеть, коснеть (напр., veri tardub soontes (эст.) - кровь стынет в жилах; tardus hirmust (эст.) - он оцепенел ~ замер ~ остолбенел от страха; surnu tardunud nägu (эст.) - окоченевшее ~ закоченевшее ~ закостеневшее ~ окостеневшее лицо мертвеца); tardunult [тардунульт] (эст.) - в оцепенении, оцепенело, неподвижно; tardumus [тардумус] (эст.) - оцепенелость, оцепенение, состояние оцепенения (напр., külmatardumus (эст.) - оцепенение от холода; jäsemete tardumus (эст.) - оцепенение ~ окостенелость конечностей).


См. TERRA ("земля, суша"): https://new-etymology.livejournal.com/1017666.html

3) Ср. далее c тем, что формируется:
φέρμα [ферма] (арх. гр.) - плод во чреве:


φέρω [fero; феро] (гр.) - нести;
бремя, беремя (ноша); беременная; брать, беру - арх. "нести", "несу";
барро, бера, бийра (ингуш.) - нести;
bear [бэа(р)] (англ.) - нести, вынашивать;
[piram, пирам] (дравидск. в Индии) - нести, вынашивать;
[bhárīman-; бхариман] (санскр.) - несение, сохранение.

Ср. c природными плодами:
[buru; буру] (шумер.), [bu-ur; бу-ур] (эламит.) - плод, фрукт;
бар (ингуш.) - орех;
pear [пиэ(р)] (англ.), pere, peru (арх. англ.), pere, pira, bira (арх. нем.), pære [пэре] (дат., норв.), Birne [бирне] (нем.), pirn [пирн] (эст.), päärynä [пяярюня] (фин.), päron [пярун] (шв.), pera [пера] (ит., исп.), pirum [пирум] (лат.) - груша, плод грушевого дерева, якобы "слово, заимствованное из неизвестного источника", 'a loan word from an unknown source': https://www.etymonline.com/word/pear ;
berry [берри] (англ.), Beere [беере] (нем.), bär [бэр] (шв.) - ягода, плод: якобы "неизвестного происхождения", 'of unknown origin' : https://www.etymonline.com/word/berry ;
пуриэ (юкагирск., Дальний Восток) - ягода.

Ср. с начальн. М-,МП-,МБ- (учитывая регулярное чередование c начальной Б-,П-,В-):
[mar; мар] (шумер.) - ягода, плод;
mari, marja [мари, марья] (эст., водск., фин., ижор.), mōŗa [моора] (ливон.), muarju [муарью] (карел.), muarď [муард] (чуд.), maŕj [марьй] (вепс.), muorji [муорьй] (саам.), maŕ [марь] (эрз., мокш.), mŭrəp [мырэп] (хант.), moåri [моарь] (зап.-манскийск.), mör [мёр] (мари) - ягода, плод;
Ср. [lam.mar; лам.мар] (шумер.) - жёлудь;
Ср. [amar; амар] (шумер.) - сын, отпрыск; телёнок; [maris; марис] (аккад.) - дочь (плод любви человеческой).
См. https://new-etymology.livejournal.com/27501.html

4) N.B. согласно "индо-европеистам" при разборе слова form https://www.etymonline.com/word/form допускается (!) возможное прочтение наоборот (ФРМ <- МРФ) греческого слова μορφή [morfi; морфи] - «прекрасная фигура, красивая форма; красота, мода, внешний вид» (с которым также связано имя бога снов Морфея, Morpheus, Морфей, буквально «создателя форм»), также "слово неопределенной этимологии", 'a word of uncertain etymology': https://www.etymonline.com/word/Morpheus .

Ср. muorji [муорьй] (саам.) - ягода, плод (и с другими на м- выше).

гр. μορφή как "омертвленная" фигура может быть также связано со словами МОР, СМЕРТЬ, MORTE и их семантического поля: https://anti-fasmer.livejournal.com/299974.html , включая, в том числе:
<...>
mora [мора] (лат.) - остановка, замедление, промедление, задержка;
<...>
müür, müüri [мюйр, мюйри] (эст.), мур (арх. рус.), muro [муро] (ит., исп., португ.), mur [мюр] (фр.), Mauer [мауэр] (нем.), muur [муур] (голл.), мур (укр.), múr [мур] (словацк.), mur [мур] (пол.), mūrus, murus, moirus, moerus [мурус, мойрус, моерус] (лат.) - стена;
müüri(ma) [мюйри(ма)] (эст.), muuri [муури] (фин.) - заточать, закрывать, замуровывать;
mura [мура] (санскр.) - закрытие; [murami; мурами] (санскр.) - закрывать, покрывать, окружать, закутывать, окутывать, обёртывать;
<...>
[mar-; мар-] (шумер.) - мазать, наносить мазь;
марать (пачкать);
määri(ma) [мяяри, мяяри(ма)] (эст.) - мазать, намазывать;
smör [с-мёр] (шв.) - масло;
<...>
muru [муру] (эст.), nurmi [нурми] (фин.), мурава (рус.), мура́ва (укр.), му́рова (блр.), мура́ва (болг.) - дёрн, короткая луговая трава; му̀рава (сербохорв.) - вид водоросли, murȃva (словен.) - мягкая трава, газон; муро́к (арханг.) - луговая трава; мура́к (тоб.) - низкая трава; замуре́ть (архангельск.) - зазеленеть (о листве); мурава́, муро́г (южн. и зап.-русск.) - дёрн, луг; maũrs, мн. mauragas [маурс, маурагас] (лтш.) - газон, мурава; apmauróti [апмауроти] (лит.) - покрыться мохом;
[marva; марва] (араб.) - обильно орошаемая земля, арык, берега которого густо поросли травой;
мура́ва - глазировка (на глиняной посуде), мур, му́ром, му́ромь (глазировочная масса), murrа (лат.), μόρ᾽ῥια [мурриа] (гр.) - речной шпат или вид агата, сосуд из этого материала, имитация стекла; Ср. муранское цветное стекло (с одноименного о-ва Murano в Венеции); Ср. mori, muri [мори, мури] (перс.) - стеклянный шарик.

Ср. также с таким строителем лесных форм - МУРАВЬЕМ, ит. FORMICA.
https://new-etymology.livejournal.com/27501.html

5) Многие "формы", прежде всего глиняные сосуды, создавались гончарами путем вращения на гончарном круге. Соответственно, уместны сравнения с:
vurri(ma), vurrita(ma) [вурри(ма), вуррита(ма)] (эст.) - вертеть, вращать, крутить;
dweran, thwëran [дверран, твёран] (арх. нем.) - поворачивать кругом; thwiril [твирил] (арх. нем.) - мутовка;
См. вертеть.

И египетский Бог Хнум лепил (~формировал) людей из глины на гончарном круге, по образу и подобию:


медицина, неанглийский английский, языки, этимология, new-etymology, лингвистика, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, русский язык

Previous post Next post
Up