По просьбе
natka_belka попытаюсь объяснить, почему в польском языке существует пара согласных звуков [l]и [ł], первый из которых произносится как мягкая «ль», а второй похож на w или нечто среднее между «в» и «у», и почему в этом они так разошлись с нашей русской парой - л-ль. Другими словами, как так получилось, что Л стал похож на W.
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Если лезть в не столь родственные языки, то, например, википедия утверждает, что некогда в каппадокийском (диалект греческого, практически исчезнувший уже) языке тоже произошел переход звука λ (l) в звук близкий польскому [ł] и английскому [w].
Reply
Reply
Reply
Кстати, а зачем ты польский учишь?
Reply
Reply
Leave a comment