Leave a comment

Comments 5

passionballet April 3 2015, 16:09:01 UTC
Спасибо!
А МакГрегор ставил о другом.
Хотя считает, что каждый должен всё в жизни решать и соединять сам.
https://www.youtube.com/watch?v=Cf_b_9Amy4k
А ещё мне кажется интересным, что "infra" употребляется в современном итальянском только во фразеологизме "vedi infra", что означает "смотри ниже".

Reply

anna_g April 3 2015, 18:53:44 UTC
Вам спасибо! Там кусочки есть, я еще побалдела... ))) На самом деле сильнейшие эмоции - ну я в прошлом посте выплеснула. Приятный он. И талантливый очень - у него движение - не самоцель, а средство пробить насквозь, и получается.... Про версию с терактами я потом читала, но решила не править уже. Тема обращения к экзистенциальному посреди суетного - она там и остается. А о лингвистике я не задумалась, но просто по звучанию хотелось перевести как "внутри". То есть не "смотри ниже", а "смотри глубже")) Вот что там "ниже", чисто философски не очень мне понятно. Неужели просто прямой отсыл к метро? Не верится, работа тоньше. Но если есть эмоциональный посыл, то препарировать его элементы - дело неблагодарное.

Reply

passionballet April 3 2015, 21:18:15 UTC
Меня, в принципе, не устраивает ни "под", ни "внизу". "Смотри ниже" - только как указание на то, что надо смотреть не на бегущую строку наверху, а на действо внизу - на сцене. Но сам хореограф как раз хочет, чтобы зритель выбирал и комбинировал сам.
А чисто аудитивно меня название выводит на "инфракрасные лучи", т.е. нечто, проникающее глубоко во внутрь организма и прогревающее его. И, наверное, эта ассоциация имеет право на существование.

Reply


lilly_marlen June 22 2015, 18:06:45 UTC
когда увидела этот балет в самый первый раз - решила, что он посвящён ПОДсознанию человека, и МакГрегор транслирует зрителю идею того, что подсознание каждого и индивидуально, и архетипично одновременно; в то же время пробила мысль, что это ещё один вариант темы "одиночество в толпе", но не мучительного, а обыденного и не страшного. Потом уже прочла и про "теракты в метро", и про разные трактовки названия... Смотрела снова, и снова (балет запал в душу, понравился так, что ХОТЕЛОСЬ его пересматривать!!). Убедилась, что трактовки возможны самые разные, и зависимости от того, что происходит в подсознании зрителя в данный конкретный момент. Восхищена МакГрегором... Хотя его балет FAR уже не вызвал ТАКОЙ бури эмоций и такого умственного напряжения )))))

Reply

anna_g June 22 2015, 20:59:11 UTC
Соглашусь. Он такой завораживающе-многослойный, пробивающий сразу в подсознание, что вытащить оттуда конкретную трактовку, вербализировать ее - это только дополнительная, и не всегда нужная работа. Эмоции-то уже родились... Люблю такие вещи, про которые трудно формулировать - они, наверное, и есть - самые талантливые.

Reply


Leave a comment

Up