Словесная дискриминация или 14 итальянских способов назвать женщину "шл.хой"

Jun 21, 2022 14:32


Иногда итальянские аперитивы с друзьями и родителями одноклассников детей - это моя «школа» итальянской «дольче вита».
О том, насколько сладкой она оказалась на этот раз - судить вам.

Итак, в прошлый раз я узнала, что, оказывается, среди итальянских подростков сейчас модно говорить курсивом, а сейчас я готова поделиться с вами 14-ю (!) типично ( Read more... )

итальяноведение, dolce vita, Милан: зарисовки, итальянцы и итальянки, итальянский язык, кому на чужбине жить хорошо, как это делают итальянцы, моя Италия

Leave a comment

Comments 17

lj_frank_bot June 21 2022, 12:34:36 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Общество, Отношения.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


ptiz_siniz June 21 2022, 13:14:10 UTC
Грустно... Столько оскорбительных смыслов для женщин...

Кстати: начала читать "словарь" и сразу заинтересовалась вот чем. В арии Риголетто из одноименной оперы Верди главный герой поет, в отчаянье и гневе обращаясь к развратному Герцогу и его компании:
Cortigiani,vil razza,dannata
Per qual prezzo vendeste il mio bene?

В наших театрах, когда оперы еще шли в переводе на русский, пели такой текст:
Куртизаны, исчадье порока,
За позор мой вы много ли взяли?

То есть в переводе слово "Cortigiani" использовалось именно в ругательном смысле мужского рода! И по смыслу это было самое верное!
А как эти строки воспринимаются на итальянском любителями оперы? Что дословно поет Риголетто: "Придворные, мерзкие, проклятые За какую цену вы продали мое имущество?" ?..

Reply

anna_chertkova June 21 2022, 13:23:07 UTC
Женщиной в Италии порой быть сложно.
но можно))

про оперу: мне кажется, что слово "придворные" там используется все-таки не как ругательство, а как обращение, определение порочного класса, то есть само по себе не имеет отрицательной коннотации, а приобретает ее в применении к ситуации.
но это мое мнение )))
мне кажется "придворные" приобрело бы ругательное значение примерно в таком контексте: "ах, вы! животные! придворные! твари!"
что-то наподобие этого...

Reply

ptiz_siniz June 21 2022, 15:33:11 UTC
Спасибо! Значит, все-таки, здесь придворные.

Reply


architriclin June 21 2022, 13:20:14 UTC
Это напомнило старый бородатый анекдот :)

Хорошо известно, что:
Испанец - человек, а испанка - грипп;
Американец - человек, а американка - бильярд;
Индеец - человек, а индейка - птица;
Кореец - человек, а корейка - еда;
Болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
Финн - человек, а финка - нож;
Поляк - человек, а полька -танец;
Турок - человек, а турка - посуда;
Голландец - человек, а голландка - печка;
Венгр - человек, а венгерка - слива;
Ленинградец или сочинец - человек, а ленинградка или сочинка - преферанс;
Чехи и вьетнамцы - люди, а чешки и вьетнамки - обувь;
Китаец - человек, а китайка - яблоко;
Молдаванин - человек, а молдаванка - район Одессы.
И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.

Reply

anna_chertkova June 21 2022, 13:23:48 UTC
очень в тему!

Москвичка - человек :)))))

Reply

architriclin June 21 2022, 13:35:34 UTC
Это как раз мы с вами :))

Reply

anna_chertkova June 21 2022, 13:52:07 UTC
сейчас набегут боты и попрут, что москвичи снова на себя одеяло тянут)))
или не набегут? )))

Reply


bravo055 June 21 2022, 13:49:14 UTC
Очень любопытная зарисовка, спасибо!
Сам сейчас учу итальянский, общаюсь со своими коллегами из партнерской компании из Милана. Один - утонченный, исключительно вежливый миланец, наставляет меня в формулах итальянской вежливости и этикета, а второй - сицилиец: сленг, ругательства и нецензурщина... Cosa Nostra, в общем, полная)))

Reply

anna_chertkova June 21 2022, 13:51:11 UTC
Пожалуйста :)

Миланец вам уже рассказывал, что здесь непринято напрямую не соглашаться?
надо всегда иносказательно и в будущем времени - подумаем, напишем, решим))))

Reply

bravo055 June 21 2022, 13:59:59 UTC
Конечно:)
Он всегда так делает, и у него это очень естественно получается:)
От него же я узнал, что по диалекту и говору можно определить не только из какого региона человек, а чуть ли не из какого города или населенного пункта.

Reply

anna_chertkova June 21 2022, 14:02:30 UTC
правильно говорит, не только можно, но они и определяют.
италяьнцы они все только за рубежом, у себя дома они в первую очередь миланцы, флорентийцы, римляне и так далее, а уж потом - итальянцы.
очень распространена неприязнь между городами одного региона, к примеру, в Тоскане - это все восходит к феодальной раздробленности )))

Reply


yuliakara June 21 2022, 19:29:07 UTC
Это способ выразить гнев мужчиной в случае полученного отказа, меня в прошлом году обозвали эскортом. Я всхохотнула (взоржала скорее) - мне 36 лет, мой вес под 80 кг, мы находимся в городе с населением 40 тысяч (не Монако), у меня обручальное и помолвочные кольца, ну какой эскорт?

Reply


Leave a comment

Up