Нет, похоже, понятия эти сугубо англо-русские. На "+lark +owl" Google нашел тьму страниц про типы людей и с тестами "Are you a lark or an owl?", а на соответствующие японские слова - только тексты о птицах вообще. И еще нашлась японская страница со ссылкой на один из тех тестов и разъяснением, что lark, букв. ‘жаворонок’, - человек утренний, а owl, букв. ‘сова’, - человек вечерний/ночной. Стало быть, птичья метафора не очень известна. Но еще может стать. А рассвет в декабре везде позже (в Северном полушарии). Или Вы о другом?
Comments 5
Reply
а как на работу выберешься -- так уже и закат...
Reply
Reply
а у японцев, интересно, есть понятия "сов" и "жаворонков"?
и понятно ли, что это не совы раньше встают, а рассвет позже? Япония ж южнее..
Reply
А рассвет в декабре везде позже (в Северном полушарии). Или Вы о другом?
Reply
Leave a comment