Zagori
Eine zauberhafte Gegend in den Bergen. Für ein slawisches Ohr bedeutet der Name "hinter den Bergen", obwohl es ganz inmitten ist. Man fährt 10-20 km lang, ohne auf Gegenverkehr zu treffen.
Man baute dort Steinbrücken.
Потрясающая местность в горах. Zagori мы понимаем как "Загорье". Можно ехать по дорогам 10-20 километров и не встретить ни одной машины навстречу.
Здесь строили каменные мостики.
Überall findet man gelbe Blumen.
Всюду цветут желтые цветоки.
Steinbrücken.
Загоские каменные мосты.
Zagori Dorf
Загорская деревня
Brücke mit 3 Bögen
Мостик с 3 пролетами
Ein Esel begrüßte uns.
Ослик пришел нас поприветствовать.
Vikos Schlucht ist in das Guinnesbuch eingetragen, als die Schlucht mit dem besten Schlucht-Koeffizient, also die Tiefe dividiert durch die Breite zwischen den Wänden.
Ущелье Vikos занесено в книгу Гиннеса как ущелье с самым большим коэффициентом ущелистости, т.е. глубины деленной на расстояние между стенками.
An der Schlucht gibt es wie immer ein Kloster.
Как всегда, не обходится без монастыря.
Gaben der Besucher.
Подарки посетителей.
In der Nähe von der Schlucht gibt es einen Steinwald.
Недалеко от ущелья - каменный лес.
Kornelkirsche (Cornus mas)
Кизил (Cornus mas)
Metsovo ist ein großes Dorf am Hang gegenüber dem Grand Hotel.
Metsovo - большая деревня на склоне горы напротив Грандотеля.
Blick auf das Grand Hotel
Вид на Грандотель
Grillmeister. Es sah alles so lecker aus, und es roch sehr einladend, so dass wir uns verführen ließen. Aber der Grillmeister weigerte sich zunächst das Essen zu servieren. Wenn er ganzes Fleisch in Kohle verwandelte, war er mit seiner Leistung sehr zufrieden, wir aber nicht.
Специалист по грилю. Все так вкусненько выглядело и пахло, что мы не устояли. Специалист поначалу отказывался давать еду. Только когда все превратилось в угольки, стал он доволен своим искусством. Мы, к сожалению, нет.
Trotzdem kommen die Leute in dieses Restaurant.
Тем не менее народ туда ходит.
Auf dem Weg nach Peloponess machten wir einen Stopp in Amfilochia, gingen zum Ufer und erblickten Schildkröten,
По дороге на Пелопонес мы сделали паузу в Amfilochia и с набережной увидели черепах,
einen Rochen,
ската,
viele kleinen Fische
много мелких рыбок
und wieder eine Schildkröte.
и снова черепаху.
Killini auf Peloponnes
Killini на Пелопонесе
Wenig Ziegen, viele Melonen
Мало коз, много дынь
Viele Ziegen, wenig Melonen.
много коз, мало дынь
Mare
Olympia
Archäologen haben immer noch was zu tun.
Есть чем заняться археологам
Mosaik
Мозаика
Irgendwo hier zündet man das Olympische Feuer.
Где-то здесь зажигают олимпийский огонь.
Mauerwerk
Клaдка стены
Stadium, hier wurden die antiken Olympische Spiele abgehalten. Der steinerne Bereich rechts war den Schiedsrichtern vorbehalten. Das Publikum musste auf den Hängen sitzen.
Стадион, здесь проходили античные олимпийские игры. Каменный квадрат - трибуна для судей. Зрители сидели просто по бокам.
Umgefallene Säulen, wie Münzen
Колонны падают как столбики монет.
Umgebung
Олимпийские окрестности
Das sind die Geschenke der Pilgern an Zeus
Подарки паломников Зевсу
Fidius, der berühmte Bildhauer, hatte in Olympia eine Werkstatt.
Известный скульптор Фидий держал в Олимпии мастерскую.
Nach dem langen Ausflug, keine Erlösung.
In Loutra Killinis wächst ein Eukaliptenwald.
В Loutra Killinis растет эвкалиптовый лес.
Dort gab es eine römische Badanstalt mit Heilwasser. Seitdem graben die Anwohner den Heilschlamm aus.
Здесь были римские термы с целебной водой. С тех пор местные жители копают целебную грязь.
Schmieren sich damit ein und laufen eine Weile herum.
Намазываются ей и ходят так некоторое время.
Dann waschen sie sich ab im Thermalwasser.
Потом моются в термальной воде.
Jedem Haus ein Pool
Каждому домику по бассейну
Bauernhof
Крестьянское хозяйство
Vom Bauernhof entwendeten wir eine Wassermelonen, bevor die Ziegen sie wegfressen.
У крестьянина мы утащили арбузик, пока козы его не съели.
Man konnte sie auch kaufen.
А могли бы и купить.
Peloponnes wird mittels einer Brücke mit dem Festland verbunden. Es gibt eine berühmte Brücke irgendwo in der Welt, die nach einem Kriterium die erste ist. Diese Brücke ist die zweite. Die Überfahrt kostet 13,20€.
Пелопонес соединен с материком посредством моста. Где-то есть знаменитый мост, первый во всем мире по какому-то показателю. Так вот этот - второй. Проезд стоит 13,20€.
Delfi
Hier befindet sich das Zentrum der Welt. Zeus führte eine Landvermessung durch und stellte fest, dass es hier ist. Die Stelle ist mit einem konischen Stein markiert.
Здесь находится центр мира. В свое время Зевс провел измерения и установил, что да, именно здесь. Это место отмечено коническим камнем.
In Delfi gibt es ein berühmtes Orakel. Wir stellten der diensthabenden Pythia 2 Fragen, die die geheimnisvolle russische Seele seit je plagen: Wer ist schuld? Und was kann man tun? Ohne Antwort verließ sie uns, an diesem Tag gab es keine weiteren Wahrsagungen mehr.
Дельфи - место знаменитого оракула. Мы задали дежурной пифии вопросы, волнующие загадочную русскую душу: кто виноват? и что делать? Не отвечая, пифия покинула нас. В этот день больше не было никаких предсказаний.
Theater
Театр
Neben Olympia fanden sich hier auch sportliche Veranstaltungen statt. Man sieht, dass hier für Publikum bereits die richtigen Tribünen errichtet wurden.
Как и в Олимпии здесь проводились спортивные мепроприятия, публике, однако, уже были предоствалены нормальные трибуны.
Sphynx
Сфинкс
3 männliche Figuren
3 мужские фигуры
Eine Bronzestatue - der Wagenlenker. Die Pferde und die Kutsche sind verloren gegangen.
Бронзовая статуя кучера. Лошадки и тележка не сохранились.
Mosaik
Мозаика
Kamena Vourla
Wenn wir in ein Hotel ankommen, das nicht vollkommen leer ist, dann gibt es dort ein Auto-Ereignis. Wenn nicht Ferrari, dann eine Oldtimer Rallye.
Если мы приезжаем в отель, который не совсем пуст, то там проходит какое-нибудь автомобильное событие. То клуб феррари, то ралли древних автомобилей.
Der Mann versucht einen Oktopus zu fangen.
Человек пытается поймать осьминога.
Muschel
Ракушка
Thermalbad ohne Wasser, die Leute wundern sich, wo ist das Thermalwasser?
Термальный бассейн. Люди удивляются, куда делась вода.
Apfelwürmer
Яблочко и червячки
Gummibaum (Ficus elastica) blühend.
Цветет фикус (Ficus elastica)
Am Klavier darf man nicht spielen. Nur die unbefleckte Weiße darf man bewundern.
На рояле играть нельзя, можно только восторгаться непорочной белизной.
Judas Baum (Cercis siliquastrum)
Иудино дерево (Cercis siliquastrum)
Eine Aussicht vom Berg. Die kleineren Inseln sind die Reste eines im Kampf gefallenen Giganten. Früher hatten sie noch die Form seines Körpers. Heute muss man das wissen.
Вид с горы. Маленькие острова - остатки гиганта, павшего в битве. Раньше они имели форму его тела, а теперь достаточно просто это знать.
Das Kloster auf dem Berg bekam einen neuen Glockenturm.
У монастыря на горе новенькая колокольня.
Einrichtung für den Verkauf der Kerzen. Oben gibt es ein Schlitz für Geldeinwurf. Die Münzen landen in einem Hochsicherheitsschrank.
Устройство для продажи свечей. Сверху находится прорезь для забрасывания денег. Монетки попадают в мощный сейф.
Hund und Katz
Собака и киса
Beeren
Ягоды
Gewitter
Гроза
Als wir das Gewitter in einem verlassenen Marktstand überdauerten, fanden wir dort einen nagelneuen Bund Gummi für die Unterhosen.
Пока мы пережидали грозу в покинутом рыночном лотке, мы нашли там связку новеньких резинок для трусов.
Ein ausgedientes Hotel.
Покинутый отель.
Das Gewitter ist vorbei.
Дождь покапал и прошел.
Wir befinden sich wieder in einem Thrmalwassergebiet. Verlassene Badenanstalt
Мы находимся в местности с термальными источниками. Заброшенная купальня.
Die Heilquellen kann man im Freien kostenlos benutzen.
Минеральной водой можно и бесплатно пользоваться.
Becken mit Kaltwasser.
In der Nähe liegt der Ort Thermopylen. Da, wo die 300 Spartaner kämpften. Der Name sagt uns, dass dort auch Thermalquellen zu finden sind.
Неподалеку находятся Фермопилы, где полегли 300 спартанцев. Правильно было бы местность называть Термопилами, потому что и тут есть термальные источники.
Als der Zement noch nicht fest war, überquerte eine Herde Ziegen die Straße. Dieses Ereignis ist nun verewigt.
Пока цемент еще не затвердел, по нему прошло стадо коз. Теперь это событие увековечено.
Tränke
Водопой
Ziegen mit dem Hirtenhund
Козы и собака-пастух
Dornen
Колючки
Wann man beten will, hat man kein Problem in Griechenland.
Если в Греции захочется помолиться, то не проблема.
Von Altarlämpchen gibt es schwarze Flecken an der Decke.
Лампады закоптили потолок.
Religion trifft Moderne. Tags wird die Batterie vom Sonnenelement aufgeladen, nachts leuchtet die Kerzenbirne.
Религия и современность. Солнечный элемент заряжает аккумулятор, чтобы ночью горела лампочка-свечка.
Pool
Бассейн
Der Thermalpool wurde inzwischen aufgefüllt.
Между тем наполнили и термальный бассейн.
Das war es. Eine Delegation der Vertreter griechischer Katzenschaft kam, um von uns Abschied zu nehmen.
Вот и все. Делегация представителей греческого кошачества пришла с нами попрощаться.
Der Flughafen hat an beschäftigten Tagen bis zu einem Flug abzufertigen.
В загруженные дни в аэропорте бывает до 1 рейса.