Карлос Пельисер. Тема для ноктюрна

Feb 16, 2020 22:01

Мексиканский поэт, писатель, археолог Карлос Пельисер (Carlos Pellicer, 1897-1977).


Read more... )

мои переводы

Leave a comment

Comments 10

e_z_e_v_i_k_a February 17 2020, 12:19:38 UTC

... )

Reply


e_z_e_v_i_k_a February 17 2020, 12:20:27 UTC
Как красиво! Спасибо! Потрясающее стихотворение

Reply

andrey_lebed February 17 2020, 16:06:21 UTC
Спасибо, Ника ))
Эта испаноязычная поэзия - нечто сверхъестественное. Она говорит о таких материях, которые и видеть-то не каждый способен.

Reply

e_z_e_v_i_k_a February 18 2020, 12:06:02 UTC
Да, испанская поэзия воспринимается совершенно удивительно! (вспомнила Лорку). А еще мне кажется, что, возможно, не только поэзия, но и проза (вот взять хоть Маркеса, например).
А вообще, Андрей, хочу отметить, что стихотворение ощущается так, как будто это оригинал, а не перевод. Еще раз спасибо! Сохраню себе в подборку любимых стихов)

Reply

andrey_lebed February 18 2020, 12:27:21 UTC
Ника, спасибо большое за твои добрые слова, мне очень приятно )))
Надеюсь, ты тоже будешь рабовать своими новыми произведениями ).

Reply


deilf December 7 2022, 10:37:40 UTC

... )

Reply


deilf December 7 2022, 10:38:35 UTC
А Вы знаете испанский? Иди пользуетесь переводчиком?

Reply

andrey_lebed December 7 2022, 10:45:42 UTC
Не очень хорошо знаю, изучал язык, но не достиг особых успехов.
Могу читать тексты и понимаю что-то из устной речи.
Ну и словари помогают, конечно.

Reply

deilf December 13 2022, 07:52:09 UTC
Благодарю за ответ! )))

Reply


Leave a comment

Up