Сиэтл в феврале

Feb 28, 2017 21:01

Краткое содержание поста: 1) Цветы и снег; 2) Черепахи в Киркланде; 3) Битва за хлеб.
***
1) В прошлом феврале мы снега в Сиэтле не видели.


Read more... )

birds, snow, flowers, kirkland, animals, seattle

Leave a comment

Comments 33

ksya March 1 2017, 05:22:25 UTC
Почему это про Симфони неинтересно?:)

Reply

andresol March 1 2017, 05:47:18 UTC
Спасибо, буду знать и найду повод еще о ней написать.
Но я на самом деле не очень впечатлен Seattle Symphony, атмосферы ей не хватает. Концерт был из любимых мной произведений (Скрипичный концерт Бруха и Пятая симфония Прокофьева), но вот к концу месяца никаких сильных эмоций не осталось.

Reply


2born March 1 2017, 07:26:25 UTC
Черепашки прелесть! А это действительно ворон??? Какого же тогда размера чайка?

Reply

andresol March 1 2017, 07:33:14 UTC
Википедия сообщает следующее: The western gull is a large gull that can measure 55 to 68 cm (22 to 27 in) in total length, spans 130 to 144 cm (51 to 57 in) across the wings, and weighs 800 to 1,400 g (1.8 to 3.1 lb).
Да, тут встречаются экземпляры размером с небольшую курицу. Даже страшновато приближаться, чтобы сфотографировать.

Reply

2born March 1 2017, 07:36:01 UTC
Спасибо! Пытаюсь представить себе ворона рядом с небольшой курицей...

Reply

andresol March 1 2017, 07:38:07 UTC
Тут по весне будут гулять канадские гуси. Они еще крупнее чаек. Вот хорошая идея - надо их вместе сфотографировать и сравнить.

Reply


lord_dime March 1 2017, 09:14:23 UTC
У нас в Питере чайки тоже огромные - как откормленные магазинные курицы :)

Reply

andresol March 1 2017, 09:20:49 UTC
Я сам родом из Питера, но не жил прямо на заливе. Из детства помню, что всегда было много чаек на помойке, а потом не обращал на них особого внимания. Сейчас кажется, что в Сиэтле они все же покрупнее, но надо в Питер съездить и сравнить. Последний раз я там был еще до переселения в Сиэтл.

Reply

lord_dime March 1 2017, 09:34:00 UTC
А я прямо у залива живу и балкон у меня не застеклен. Порой, открываю утром глаза и вижу за окном на парапете пару жирнющих куриц :-))

Reply


nervo4ka March 1 2017, 18:46:49 UTC
А мне понравились такие зарисовки каждый месяц. Интересно, что ты обращаешь внимание и рассказываешь о таких вещах, которые мало, кто замечает.

Reply

andresol March 1 2017, 18:55:51 UTC
Спасибо!
Они в основном строятся вокруг фотографий, которые я делаю в течение месяца. Потом сижу, выбираю 15-20, которыми можно проиллюстрировать происшествие или интересный факт.

Полностью прекращать писать о Сиэтле я не буду, но если продолжать тему с месяцами, то некоторые вещи начнут повторяться. Уверен, что летом тут будут все те же парады, осенью пожелтеют листья, а зимой пару раз выпадет снег ;) Поэтому буду больше на темы ориентироваться (как со скульптурами или круизными кораблями), чем на календарь.

Reply


zoya_g March 1 2017, 21:21:08 UTC
в Калифорнии тоже было много черепашек в прудах. они так же вылезали погреться на камни :)

Reply

andresol March 1 2017, 22:19:25 UTC
Мы черепах в пруду и в NYC видели. Хотя я до сих пор не могу отделаться от стереотипа, что черепахи - это южные животные и должны жить на тропических островах. И каждый раз они меня впечатляют.

Reply

shirley_shmidt March 2 2017, 03:15:51 UTC
У нас на каждом пруду такие черепахи, постоянно на солнце кучкуются. Причем если они вылезают на берег, то очень чутко чуют приближение человека - сразу по тапкам и в мутную воду. И канадские гуси у нас тоже есть - цари и местные боги - пасутся обособленно, и утки их опасаются. Ворон больше на дрозда или скворца похож, маленький какой-то. Ну и, есть "ворон" (мальчик и девочка) и есть "ворона" (мальчик и девочка) - отличия надо спрашивать у орнетологов. Но почему-то кажется, что "ворон" - это что-то массивное.

Reply

andresol March 2 2017, 09:50:12 UTC
Я знаю, что по-русски ворон и ворона - две разные птицы. Другое дело, что мне хорошо знакома только серая ворона, которых в Питере было полно, а вот со всеми остальными представителями рода Corvus я не скажу, ворон это или ворона. Та черная птица, которая на фото вместе с чайкой, по-английски называется American crow, но на русский переводится как американский ворон, а не американская ворона. Вот и как мне их называть? Тем более, что их тут очень много, на каждом втором дереве по их гнезду.

Сегодня были на кампусе университета, видели там трех гусей. Но к апрелю-маю их станет еще больше. Прилетят те, которые в ваших краях зимовали.

Reply


Leave a comment

Up