Пометка alla valdostana, «по-вальдостански», рядом с названием итальянского блюда обычно означает, что приготовлено оно с сыром Fontina, гастрономической гордостью региона Валле д’Аоста (Valle d’Aosta).
Ценная способность сыра Fontina быстро и красиво плавиться предопределила его широкое применение в кулинарии. А ведь он еще и хорошо режется - в отличие от того же пармезана, итальянской знаменитости родом из Эмилии-Романьи, который тоже широко применяется в кулинарии, но его приходится натирать или откалывать от громадного сырного круга специальным коротким ножом.
В вальдостанских магазинах можно увидеть упаковки специально подготовленных тонких пластинок (fettine) сыра Fontina для кулинарного использования, очень удобный и полезный сувенир.
Самое простое, что можно сделать с ним на кухне - посыпать мелко нарезанными сырными кубиками какую-нибудь типично итальянскую пасту с подходящим соусом и поставить ее в духовку на несколько минут. Вальдостанская разновидность популярной в Италии лепешки-фокаччи тоже готовится с ним же, что видно уже по названию - Focaccia alla Fontina. Все элементарно: сыром перекладывают два слоя теста, а для тончайшего, но очень аппетитного аромата добавляют еще и несколько пластинок черного трюфеля или хотя бы немного трюфельной крошки.
Легко приготовить и типичную для региона горячую закуску, бутерброды в стиле брускетта. На ломтик черного хлеба нужно положить пластинку сыра Fontina, а сверху кусочек отварного артишока, теперь всю эту конструкцию отправляете в духовку на пару минут - чтобы сыр расплавился, а артишок подрумянился. Это и будет Bruschette di Fontina e carciofi.
Совсем уж простецкий, истинно холостяцкий вариант, пришедший в ресторанные меню из традиционного деревенского рациона: отваренный в мундирах и очищенный мелкий картофель накрывают пластинками сыра Fontina, солят и перчат по вкусу и в духовку на пару минут. Называется это блюдо Patate gratinate.