Как общаться с ребенком родителю иммигранту. Стратегии для родителей в ситуации билингвизма

May 19, 2015 10:52

      Я думаю про тему родного языка за границей. Я мама ребенка билингва. Поговорите со мной о двуязычии в семье! Какой у вас опыт? Как сформировалась речь, чтение на родном языке у вашего ребенка, в ситуации иммиграции ( Read more... )

Русские за границей, Билингвизм, Адаптация интеграция иммигрантов

Leave a comment

Comments 16

meimuna May 19 2015, 11:56:43 UTC
У нас в доме звучит 3 языка. Я с детьми говорю по-украински, муж - по-арабски, и мы с мужем между собой - по-английски. Ребенок (старший, т.к. младший пока не говорит) владеет украинским и арабским примерно одинаково. По-английски тоже понимает и говорит, но слабее.

Reply

три языка в семье anastasiameadow May 19 2015, 16:49:57 UTC
т.е. вы при муже обращаетесь к детям на украинском. А как муж понимает украинский? А вы как арабский понимаете?

Reply

Re: три языка в семье meimuna May 19 2015, 17:00:56 UTC
Смотря какая тема обсуждается. Если обычный бытовой разговор, то понимаем. Но это уже с опытом пришло. Я не изучала арабский, а муж не изучал украинский. Просто в быту, слушая разговоры друг друга с ребенком, выучили немного :)
А как у вас?

Reply

Re: три языка в семье anastasiameadow May 19 2015, 17:19:35 UTC
ну, отец ребенка только в субб.и воск. приезжает. Отец ребенка немного понимает русский и немного говорит, но в те дни когда мы втроем он хочет разговаривать только на французском. Т.е. у нас разделение по дням недели. В день встречи с отцом ребенка я разговариваю только на французском со всеми, даже русскоязычными. Родственники со стороны отца разговаривают с ребенком по скайпу на румынском. Я немного понимаю и поддерживаю разговор.

Ребенок в 1,5 года упорно общается только жестами. Слушает более внимательно если общаются на румынском. Думаю, потому что там они по скайпу только и делают, что ржут с ребенком. А ребенок на позитив ведется...

Reply


marvellen May 19 2015, 12:04:28 UTC
Хорошие стратегии - работающие. И мне тоже ребенок не дает говорить на английском. Даже, когда мы разговариваем втроем с кем-то из англичан. Он и я с англичанином по английски, а между собой по русски, иначе он не воспринимает.

Reply

anastasiameadow May 19 2015, 13:15:57 UTC
а он по английски как научился говорить?

Reply

marvellen May 19 2015, 14:08:32 UTC
В школе. Он ведь сразу пошел в школу. Причем, до школы он и по русски говорил мало, в связи о своим диагнозом. А благодаря школе ,теперь на английском шпарит лучше, чем на русском. Так, что говорите с дочкой, говорите много, по делу и просто так ))) Французский она и так освоит со временем. Ну и, конечно, книги ,фильмы, мультики, песни на русском. Для меня это тоже, кстати, было большим подспорьем. Ребенок заучивал диалоги из фильмов наизусть и потом вставлял фразы в разговоре.

Reply

язык ребенка иммигранта anastasiameadow May 19 2015, 17:29:27 UTC
Да, я так и решила упор сделать на русский. Потому что с 3-х лет принудительный детский сад.

Я подозреваю, что с вашим сыном в школе больше применяли методов, свзяаннных с воображением. Ну и если человек экстраверт, то чем больше круг общения, тем больше эффект.

Reply


gal_an May 19 2015, 17:57:02 UTC
Помнится, у Ленина в семье каждый день недели говорили на другом языке. Наверное, это тоже работает?

Reply

для каждого дня недели свой язык anastasiameadow May 19 2015, 18:15:31 UTC
да, кстати может сработать! Особо хорошо если домашнее воспитание или спец.школа для многоязычных детей. Но ребенок во французской школе обязан быть ок.8 часов в день в возрасте 5 лет. Там только французский. Он побеждает.

Reply


anonymous May 21 2015, 13:55:38 UTC
мы большой упор до школы делали на русский, и увы, просчитались по полной. в школе ребёнка сразу начали третировать из за недостаточного английского, заставили пройти полноценное обследование у всех специалистов, тестирование на аутизм и проч., мы были поставлены в известность что при отказе от обследования автоматически будет поднят вопрос об исключении из школы. а в школу эту мы стояли в очереди с рождения...сейчас уже третий год в школе. английский на уровне всех остальных детей. русский только разговорный. дома. категорически не хочет читать, писать и проч. на этом языке. для разговора с другими детьми- билингвами выбирает английский.

Reply

anastasiameadow May 21 2015, 16:45:24 UTC
ну вот в вашем обществе обесценивают русский. А при поступлении в школу вы не сообщали что уровень развития русского был достаточен?

Reply


книга о билингвизме на русском языке anastasiameadow May 23 2015, 13:03:04 UTC
Re: книга о билингвизме на русском языке anastasiameadow May 23 2015, 13:03:50 UTC
пишу те моменты книги, которые мне показались наиболее интересными или наводящими на размышления ( ... )

Reply

Re: книга о билингвизме на русском языке anastasiameadow May 23 2015, 13:04:02 UTC
ЧАСТЬ 4. Родители: балансирование в многоязычии ( ... )

Reply


Leave a comment

Up