Такие уж традиции, и готовятся раз в год , поэтому и поедаются с удовольствием. А бедность народа или разнообразие современных продуктов здесь непричем.. В Финляндии традиционными блюдами в рождество являются морковные и брюквенные запеканки, молодое поколение это видеть не может, не только есть))) Это что от бедности? - нет, традиции. А в Швеции , если я правильно помню, вяленая , а потом вымоченая, а потом свареная треска ( я это пробовала, ужас)), не от бедности, а традиции опять же)))
Да, в Швеции тоже едят на Рождество традиционные блюда. И это в основном каша, мясные продукты и рыба. Вегетарианцам приходится сложно. Если в семье есть вегетарианец, приходится вносить коррективы. Но между тефтельками и майонезным салатом для меня есть разница. Потом майонезный салат - не русская традиционная еда, а советская. Нужно ли поддерживать советские традиции - я не уверена.
Для многих людей советское время - большая часть жизни , а это своего рода ностальгия по прошлому). Тефтельки , согласитесь , не очень праздничная еда , но именно в рождество они особенно вкусны, т.к. их готовила бабушка в детстве на этот праздник. А бабушке в детсве ее бабушка.. а готовили из того , что было, из лучшего в те времена. В советское время все лучшее у Вас на фото . И колбаса , и майонез в том числе.)) Этот "стол" вызывает у многих не только воспоминания о веселом празднике , но поверьте на слово), многим деиствительно вкусно, а на вкус и цвет как говорится...)))
Я за таким столом лет 20 не сидела. А в этом году устроила советский новый год для шведской компании. Но только с качественными продуктами. (кстати, майонез - это хорошо, если он домашний)
Оливье с курицей и яблоками, селедка под шубой, винегрет, курица, запеченая с картошечкой. Все уплетали за обе щеки, просили делать еще. Я, например, устала от модной всякой еды - спаржа, завернутая в бекон, всякие запеканки по-карибски, и т.д.
хочется иногда просто тарелку плова. Или просто курочку с картошкой. Для меня это что ни на есть праздник.
А на этот Новый Год все удалось на славу. У меня была удовлетворена ностальгия, а у друзей был экзотичный советский стол :))
Прочитала заглавие,подумала:"Да ладно..." Не поверилось мне что у Вас такой праздничный стол.:))) И правильно,что не поленилась полезть под кат.:)) Хотя вот выше про традиции писали.Наверное это верно.Мне под НГ всегда очень "Оливье" начинает хотеться.Хотя до него руки так и не доходят в результате.:))) А в Японии старый год провожают лапшой из гречневой муки.Самая обычная лапша.Ночью спят.А на следующий день,типа,"праздничный набор".Не вкусный абсолютно.Но каждая часть этого набора символизирует что-то этакоЭ(креветки-долголетие,икра-прибавление в семействе,там еще черные бобы,водоросли варено-маринованые,яицо...что для чего даже муж(японец) не помнит).Поэтому и едят.А сколько стоят эти наборы!!!!!!!!!!!Есть даже специальные курсы по приготовлению всех этих фигнюшечек.По-другому из-за размера порций,даже не знаю как и назвать.:))А сколько времени нужно потратить на все это!!!!!!!!!!!!!!!
Может быть это правило везде - традиция должна быть невкусной, непонятной и обязательной? :) Хотя икра и креветки звучит довольно аппетитно :) я вообще фанат японской еды (из того, что доступно в Европе, думаю что это окнечно не совсем аутентично).
На новый год у нас не было стола - мы ушли на дискотеку :) А так я за одно основное блюдо (например тушеное мясо, если в гостях нет вегги друзей) и пару зеленых салатов. Интересный самодельный дессерт. Этого же принципа я пыталась придерживаться когда жила в России. Пыталась переубедить маму, что не нужно пять видов нарезки, сервелат, шпроты, и кучу непонятных салатов и маринадов. А потом еще главное блюдо - курица с картошкой сверху. И конечно торт со взбитыми сливками или масляным кремом. Но сила традиции в лице моей мамы была непобедима. Никому "хорошо" от этой еды в результате не было. Все чувствовали, что переели. И готовить ее долго, пока все нарежешь. Мне всегда было непонятно - где же здесь праздник.
Не согласная яkrysochkaJanuary 7 2013, 20:54:06 UTC
Ну Ань, зелёные салаты, свежие морепродукты, авокады-кайлы всякие у меня, например, на столе КАЖДЫЙ ДЕНЬ. Хоть раз в год-то оливья пожрать можно?!! И бутерброды с икрой у меня на Новый год были. И чудесная польская нарезка. И холодец (гости принесли), и эта тварь под шубой (другие гости принесли). Кстати, нерусским гостям было интересно - экзотика.
Щаз пойду куплю свеклы и тазик инегрета себе устрою, мноооого.
Re: Не согласная яanais_et_chloeJanuary 7 2013, 21:24:40 UTC
Ну я же не пишу про ностальгию иммигрантов раз в год - хотя пять салатов залитых майонезом за раз даже для ностальгии слишком. Я пишу кто так питается на Новый год, дни рождения, восьмое марта, день защиты отечества и тп. А в чем смысл селедки под шубой мне и дома было не очень понятно. Совершенно неприятное на вкус блюдо как и заливное с рыбой и фаршированные яйца. Вот венегред - да, поддерживаю, но его растительным маслом заливают. Вообще перечислив все это подумала, а заливное, фрашированные яйца - это из какой кухонной традиции блюда? Польские? Идиш?
Разве пять? Вроде, два... На фото просто несколько тарелок.
Ностальгия - не знаю, скорее, традиция. Забавно, все негодуют по поводу советского "маянезика", а у немцев тоже картофельный салат на каждом шагу, вообще, считай, картошка с маянезиком. И ничего. Тож традиция!
Селёдку под шубой я сама не понимаю, не ем и не делаю, потому как не употребляю селёдки.
Заливное - оно общее восточноевропейское. Кстати, лёгкое (диетическое) и красивое. Яйца, может, и идиш, "дорогое" блюдо для праздника. Интересный вопрос, кстати.
Венегредиг рулит! (не пошла я ведь за свёклой, вылезать опять на мороз неохота).
На самом деле наверное четыре - селедка под шубой, оливье, фаршированные чем-то майонезным помидоры и в далеке виднеется думаю, что мимоза. Сделала апдейт про еду до 1917 года. Посмотри, забавно. Мне кажется я смотрела журнал с еврейской кухней (как вообще политкорректно ее называть?) - там были и заливное, и фаршированные яйца, фрашированная рыба. Могу высказать предположение, что еврейская кухня оказала значительное влияние на понятие о праздничной еде в СССР (есть кстати исследование как шампанское и торты стали ассоциироваться с праздником - это было частью гос. политики при Сталине показать, что жить стало лучше и веселей).
Comments 34
А бедность народа или разнообразие современных продуктов здесь непричем..
В Финляндии традиционными блюдами в рождество являются морковные и брюквенные запеканки, молодое поколение это видеть не может, не только есть))) Это что от бедности? - нет, традиции. А в Швеции , если я правильно помню, вяленая , а потом вымоченая, а потом свареная треска ( я это пробовала, ужас)), не от бедности, а традиции опять же)))
Reply
Reply
Тефтельки , согласитесь , не очень праздничная еда , но именно в рождество они особенно вкусны, т.к. их готовила бабушка в детстве на этот праздник. А бабушке в детсве ее бабушка.. а готовили из того , что было, из лучшего в те времена. В советское время все лучшее у Вас на фото . И колбаса , и майонез в том числе.))
Этот "стол" вызывает у многих не только воспоминания о веселом празднике , но поверьте на слово), многим деиствительно вкусно, а на вкус и цвет как говорится...)))
Reply
Reply
Я за таким столом лет 20 не сидела. А в этом году устроила советский новый год для шведской компании. Но только с качественными продуктами. (кстати, майонез - это хорошо, если он домашний)
Оливье с курицей и яблоками, селедка под шубой, винегрет, курица, запеченая с картошечкой. Все уплетали за обе щеки, просили делать еще. Я, например, устала от модной всякой еды - спаржа, завернутая в бекон, всякие запеканки по-карибски, и т.д.
хочется иногда просто тарелку плова. Или просто курочку с картошкой. Для меня это что ни на есть праздник.
А на этот Новый Год все удалось на славу. У меня была удовлетворена ностальгия, а у друзей был экзотичный советский стол :))
Reply
Reply
Хотя вот выше про традиции писали.Наверное это верно.Мне под НГ всегда очень "Оливье" начинает хотеться.Хотя до него руки так и не доходят в результате.:)))
А в Японии старый год провожают лапшой из гречневой муки.Самая обычная лапша.Ночью спят.А на следующий день,типа,"праздничный набор".Не вкусный абсолютно.Но каждая часть этого набора символизирует что-то этакоЭ(креветки-долголетие,икра-прибавление в семействе,там еще черные бобы,водоросли варено-маринованые,яицо...что для чего даже муж(японец) не помнит).Поэтому и едят.А сколько стоят эти наборы!!!!!!!!!!!Есть даже специальные курсы по приготовлению всех этих фигнюшечек.По-другому из-за размера порций,даже не знаю как и назвать.:))А сколько времени нужно потратить на все это!!!!!!!!!!!!!!!
Reply
Хотя икра и креветки звучит довольно аппетитно :) я вообще фанат японской еды (из того, что доступно в Европе, думаю что это окнечно не совсем аутентично).
Reply
Я тоже люблю японскую кухню.Но то,что принято употреблять в Новый год только выглядит красиво.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%8D%D1%82%D0%B8_%D1%80%D1%91%D1%80%D0%B8
Тут еще картинок много
http://image.search.yahoo.co.jp/search?rkf=2&ei=UTF-8&p=%E3%81%8A%E3%81%9B%E3%81%A1%E6%96%99%E7%90%86
Reply
Reply
Reply
А так я за одно основное блюдо (например тушеное мясо, если в гостях нет вегги друзей) и пару зеленых салатов. Интересный самодельный дессерт.
Этого же принципа я пыталась придерживаться когда жила в России. Пыталась переубедить маму, что не нужно пять видов нарезки, сервелат, шпроты, и кучу непонятных салатов и маринадов. А потом еще главное блюдо - курица с картошкой сверху. И конечно торт со взбитыми сливками или масляным кремом. Но сила традиции в лице моей мамы была непобедима. Никому "хорошо" от этой еды в результате не было. Все чувствовали, что переели. И готовить ее долго, пока все нарежешь. Мне всегда было непонятно - где же здесь праздник.
Reply
Reply
Reply
Щаз пойду куплю свеклы и тазик инегрета себе устрою, мноооого.
Reply
А в чем смысл селедки под шубой мне и дома было не очень понятно. Совершенно неприятное на вкус блюдо как и заливное с рыбой и фаршированные яйца. Вот венегред - да, поддерживаю, но его растительным маслом заливают.
Вообще перечислив все это подумала, а заливное, фрашированные яйца - это из какой кухонной традиции блюда? Польские? Идиш?
Reply
Ностальгия - не знаю, скорее, традиция. Забавно, все негодуют по поводу советского "маянезика", а у немцев тоже картофельный салат на каждом шагу, вообще, считай, картошка с маянезиком. И ничего. Тож традиция!
Селёдку под шубой я сама не понимаю, не ем и не делаю, потому как не употребляю селёдки.
Заливное - оно общее восточноевропейское. Кстати, лёгкое (диетическое) и красивое. Яйца, может, и идиш, "дорогое" блюдо для праздника. Интересный вопрос, кстати.
Венегредиг рулит! (не пошла я ведь за свёклой, вылезать опять на мороз неохота).
Reply
Сделала апдейт про еду до 1917 года. Посмотри, забавно.
Мне кажется я смотрела журнал с еврейской кухней (как вообще политкорректно ее называть?) - там были и заливное, и фаршированные яйца, фрашированная рыба. Могу высказать предположение, что еврейская кухня оказала значительное влияние на понятие о праздничной еде в СССР (есть кстати исследование как шампанское и торты стали ассоциироваться с праздником - это было частью гос. политики при Сталине показать, что жить стало лучше и веселей).
Reply
Leave a comment