Япона магия, часть первая: Нио

Nov 14, 2022 09:51

Sekiro: Shadows Die Twice - необычная игра для «фромов». Во всём Соулсборне (включая сюда и Elden Ring) они придумывали собственные миры с собственной оригинальной метафизикой. Однако действие «Секиро» происходит в Японии периода Сенгоку.

Для игры, где водятся люди-рыбы, бессмертные монахи с четырёхметровой сороконожкой в пузе и змеи длиной отсюда до Бибирево (две штуки), «Секиро» на удивление точен в исторических деталях. Одежда, причёски, архитектура, каллиграфия, оружие и верования - всё по возможности следует реалиям того времени и места.

И поэтому сегодня у меня начинается цикл статей необычного формата. Я буду рассказывать о магии «Секиро» - точнее, о реальной японской магии, которую туда органично включили.

Протагонисту она доступна в трёх видах:

- леденцы, дарующие благословение духов;
- священная вода Первоисточника;
- эмблемы духа.

Начнём мы с леденцов.


У входа в японские буддийские святилища можно увидеть изображения двух свирепых воинов. Один из них, с широко открытым ртом, держит в правой руке поднятое оружие (чаще всего дубину). У другого рот закрыт, а оружие в левой руке опущено вниз. Свободные руки они иногда держат в предостерегающем, останавливающем жесте: ладонь с растопыренными пальцами выставлена вперёд.



Иногда вместо них красуются скульптурные львы. У них, естественно, нет оружия, но вот пасть у одного всегда открыта, а у другого закрыта.



Эти статуи известны как Нио. Они - два лика гневного бодхисаттвы Ваджрапани. А ещё они олицетворяют собой самую знаменитую индийскую мантру «Аум». Точнее, «Аун», как её произносят в Японии.

Первый слог мантры - «А» - произносится с открытым ртом. Соответствующего Нио зовут Агё. Второй слог - «Ун» - произносится с закрытым ртом, и соответствующий Нио носит имя Унгё. Вместе они составляют единство, наподобие греческого выражения «Альфа и Омега».

Кстати, бодхисаттву Ваджрапани я не зря назвал гневным. Его, в отличие от большинства прочих, в принципе всегда изображают свирепым полуголым великаном с палицей.

Как полагает большинство буддологов, Ваджрапани (носящий палицу) - индийское имя Геракла. Сын Зевса, обретший прибежище в Дхарме, стал телохранителем Будды, защитником истинной веры - и одним из самых почитаемых буддийских божеств.



Вот примерно так происходила эта трансформация.
Слева направо: статуя Геракла из Лувра; изображение Геракла на монете буддийского Греко-Бактрийского царства;
Ваджрапани-Геракл рядом с Буддой на рельефе из Гандхары; Ваджрапани (Шуконгошин) из Японии.
Агё - олицетворение активной силы, ярости, сметающей преграды с пути буддиста.

Унгё - олицетворение внутренней силы, стойкости, помогающей противостоять ударам судьбы.

В их честь получили свои имена леденцы Ако и Унго. Вполне логично, что первый из них усиливает атаку, а другой - защиту.




Разница в звучании - не результат неграмотной транслитерации. Оно так и в японском оригинале. Название леденца Ако заканчивается кандзи «атака», а Унго - кандзи «защита».

Но чтобы получить благословение духа, Волк не просто раскусывает леденец. Он ещё и принимает особую стойку - имитирует позу, в которой принято изображать божество-покровителя. Точно так же он делает, когда получает возможность взывать к духам напрямую, без конфеток.

Экзотический ритуал, придуманный исключительно для игры?

Вовсе нет.

Знакомьтесь - Нио Дзен.

Это направление буддизма было основано Судзуки Шоосаном, который жил в 1579-1655 годах - как раз в те годы, когда происходит действие «Секиро».

Для Судзуки-сенсея Ваджрапани был идеальным божеством для поклонения. Яростный, активный, наполненный жизненной силой, он мог даровать буддисту решимость и стойкость, чтобы идти по Пути, преодолевая все преграды.

Чтобы получить благословение Ваджрапани, последователи Судзуки Шоосана медитировали на образы Агё и Унгё. В ходе медитации они подражали их боевым стойкам и свирепому выражению лиц.

Вот только освящённые леденцы они при этом не раскусывали. Дело в том, что в 16-17 веках в Японии уже были ружья и пушки, но не было технологии очистки сахара - не только привычного для нас белого, а даже коричневого. А из сырого тростникового сахара - его называют чёрным, и не зря - леденцов, увы, не сваришь.

Такой вот парадокс: в игре про самураев и ниндзя один из немногих настоящих анахронизмов - не петарды, мушкеты и пистолеты, а леденцы.

Другое имя Агё и Унгё - Конгорикиши. На горе Конго в игре находится храм Сэнпо, обитель бессмертных монахов. Это они производили чудесные леденцы и распространяли по всем землям Ашина искусство взывать к духам.

На территории храма Сэнпо на каждом шагу можно наткнуться на изваяния Нио - а также и других трёх божеств, придуманных «фромами» для леденцов: Гокана, Гачиина и Яшарику. По всей видимости, до того как удариться в изучение бессмертия, здешние монахи были последователями Нио Дзен.

Гора Конго («Нерушимая»), однако же, и в самом деле существует - она высится в префектуре Осака. Когда-то там находился один из главных центров учения Сюгэндо - синкретической синто-буддийской школы, последователи которой стремились обрести магическую силу через аскезу в горах.

Монахи с горы Конго, как и в некоторых других местах, практиковали изуверскую технику прижизненной мумификации - Сокушинбуцу. Аскет, желающий превратиться в мумию, переходил на диету, которая убирала из организма почти весь жир - в основном это были сосновые иголки. Затем переставал ещё и пить, чтобы должным образом иссохнуть. В конце концов он умирал, сидя в медитативной позе и повторяя особую мантру, а его тело, просмолённое, обезжиренное и обезвоженное, могло оставаться нетленным в течение столетий.

Исполнить ритуал Сокушинбуцу не так-то просто. За всё время нам известно меньше тридцати удачных попыток... хотя, если подумать, то три десятка человек, добровольно ушедших из жизни таким способом - это всё-таки многовато. А ведь были и другие, которым удавалось себя уморить, но потом они всё равно испортились.

Бессмертные монахи храма Сэнпо выглядят в точности как те мумии - правда, ведут себя несколько живее. Один даже разговаривает.




Угадайте, где из них кто
Осталось только сказать пару слов о леденце Яшарику.



Те, кто играл в русскую версию «Секиро», уже заметили, что я написал название этого леденца с ошибкой - в игре он называется Якшарику.

Однако ошибки нет ни там, ни тут. Русские локализаторы проявили здесь внезапную находчивость и вернули это название к его древним корням.

Якши - индийские волшебные создания, что-то типа фэйри или троллей. Они могут быть прекрасными или безобразными, дружелюбными или злобными. Они даже составляют свиту некоторых богов, например, Куберы.

Слово «якша» сложно записать японской слоговой азбукой, неприспособленной для закрытых слогов. Обычно они переиначивают такие слова, вставляя между согласными почти непроизносимое «у», как в имени Сас(у)ке, или «и», как в фамилии Уч(и)ха. Однако здесь поступили иначе и выкинули «к» совсем.

Имя главного персонажа манги «ИнуЯша» буквально обозначает «пёс-якша». Ну а название леденца переводится либо как «убийца якшей», либо как «якша-убийца». Вполне подходящее имя для баффа, который удваивает твой урон, но при этом уполовинивает здоровье.

буддизм, история магии, Япония, видеоигры

Previous post Next post
Up