О меню и креативных переводчиках.. (Часть 1)

May 22, 2008 23:59

Недалеко от офиса моей мамы есть маленький ресторанчик русской кухни. Большое количество иностранцев, шастающих вокруг бизнес-центра, видимо, натолкнуло хозяев заведения на мысль о необходимости перевода меню на английский язык. Результат превзошел все мои ожидания:

Бутерброд с языком
перевод )

дурдом "Ромашка" на выезде, переводческое

Leave a comment

Comments 7

_nimraen_ May 23 2008, 04:54:11 UTC
Бутерброд лингвистический!:)

Reply

anaid_leo May 23 2008, 08:07:00 UTC
ага! владеющий иностранными языками!

Reply


marty_na May 23 2008, 05:59:54 UTC
Ржунимагу!!!Хотя прикольно, -"в "рифму"....

Reply

anaid_leo May 23 2008, 08:08:39 UTC
да, я тоже обратила внимание, что звучит прикольно..
даже можно использовать как рекламную фишечку.

Reply


l_sing May 23 2008, 07:37:26 UTC
Лежу!!! ^_^

Reply


littlecrishna May 23 2008, 08:36:47 UTC
Даже не уточнили, что за language=))

Reply

anaid_leo May 23 2008, 15:42:30 UTC
Ну, если бы уточнили, был бы совсем привет..
или как? cow language?.. так это же сразу надо жёлтый дом вызванивать.. ;D

Reply


Leave a comment

Up