Ярдовое

Mar 30, 2007 11:40

Ну вот, наконец-то, я и узнал, почему фильм "9 ярдов" называется именно так. Девять ярдов - портняжный термин, смысл которого - "это все, дальше некуда". Потому что на стандартный костюм уходит именно девять ярдов материи. Именно девять. Ни больше, ни меньше.

Аж от сердца отлегло...

movie

Leave a comment

Comments 8

есть еще несколько вариантов bondar March 30 2007, 09:13:50 UTC


"Одни считают, что это портняжный термин. Но для классического мужского костюма-тройки требуется не 9 квадратных ярдов, а максимум 7.
Другое мнение - военный. Будто бы лента с патронами для пулемета имела такую длину. Типа расстрелял все 9 ярдов. Но это тоже не стандарт.
Есть даже теория, что выражение пришло из спорта и имеет иронический оттенок. В американском футболе игрок должен пробежать 10 ярдов. И "все 9 ярдов" означало бы типа "сделал все, что мог".

Reply


chouriquezoueff March 30 2007, 09:36:01 UTC
всегда думал, что названия фильма взято из американского футбола

Reply

chouriquezoueff March 30 2007, 09:36:24 UTC
*название

Reply


leon_orr March 30 2007, 10:12:48 UTC
Уф, спасибо.
Я тоже мучалась этим вопросом.
Расстояние между домами, явно, больше девяти ярдов, и при чем здесь они, было не понятно и мешало беспечному восприятию фильма.
Спасибо, добрый человек.

Reply

akopylev March 30 2007, 10:50:39 UTC
Зачем мучиться? :) Набираем в гугле "Whole nine yards", читаем ( ... )

Reply

leon_orr March 30 2007, 13:50:41 UTC
Искала, но у меня не находилось.
Я не сообразила на английском поиск запустить.
А может быть, инфа появилась после того, как я искала.

Reply


aono March 30 2007, 15:46:00 UTC
А еще это глубина стандартной (т.е. "без особых пожеланий") могилы...

Reply

kostya_online April 1 2007, 14:49:17 UTC
Вы сами-то поняли, что сказали? :))

Reply


Leave a comment

Up