Украинская любительская лингвистика

May 13, 2017 15:28

Подкинули мне ссылку на UkraineClub.net - сайт об украинском языке, его связи с другими языками, о происхождении слов, об украинской и общей этимологии, лингвистике, об украинской культуре, украинцах и Украине. По крайней мере, именно так написано на их заглавной странице ( Read more... )

Украина, язык, смешно, укрологика

Leave a comment

Comments 26

ivanovns May 13 2017, 12:39:46 UTC
Вообще, звук О произноситься с меньшим напряжением лицевых мышц, чем И.

Reply

amp_amp May 13 2017, 12:45:34 UTC
Я не лингвист, но я понял, что там большая загадка, как звук О превратился в И. Где то читал, что это противоречит всем правилам.

Reply

taras_peremozko April 18 2018, 19:52:18 UTC
На стр. 273 и далее книги Жовтобрюх "Історія української мови. Фонетика" (в сети есть скан) очень подробно рассказано с кучей примеров. Вообще хорошая книга, если не обращать внимания, что написана с украиноцентричной "точки зору".

Reply

lyudin March 8 2021, 18:14:29 UTC
Где-то когда-то читал, что кит по-украински будет слово близкое к "кошелёк" (гаманец).

Reply


zoom_yar May 13 2017, 14:59:44 UTC
По вашей наводке просмотрел следующую статью, под котами-китами:

Этимология слов beach, узбіч, узбіччя, обочина: http://ukraineclub.net/beach-uzbich-uzbichchya

...

Вывод: английское слово beach есть упрощенное старое русское узбіч, которое сохранилось в современном украинском языке.

Явное заимствование идей нашего юмориста Михаила Задорнова. Мани от русского манить, например ))

Там же упоминается "Принцип Иврита" http://ukraineclub.net/principle-of-hebrew

А это уже заимствование из наших фриколингвистов Фоменко-Носовский. Это же их принцип.
Но только украинские "лингвисты" опустили другую половину принципа: справа налево нужно читать слова, написанные на иврите и арабском. И тогда Сирия это Русь получается, например, гласные ведь отбрасываем.

Reply

amp_amp May 13 2017, 15:12:21 UTC
Мне понравилось происхождение английского hope надеяться от украинского гоп-скакать. Скачут значит надеются. :-)

Reply

zoom_yar May 13 2017, 16:46:50 UTC
И далее, всё не менее прекрасно, вот из статьи про английское "Happy":

Кстати, известный ответ на вопрос «Хто?» - «Дед Пихто!» рифмуется лучше именно с украинским «хто», чем с русским «кто». )))

Reply


(The comment has been removed)

zoom_yar May 13 2017, 18:58:12 UTC
1. Почему обсуждать национальные языки других стран является запретной темой, жлобством?

2. Где вы увидели обсуждение какого либо языка здесь? Уничижение украинского языка, например?

Здесь мы обсуждаем тексты с сайта UkraineClub.net Это действительно смешно. Можете сами посмотреть, там много есть чего веселого ))

Reply

amp_amp May 13 2017, 22:20:34 UTC
Действительно, не стоило украинцам затрагивать русский и английские языки. Тем более в таком свидомом ключе. Вы правы.

Reply

anonymous June 27 2020, 14:14:50 UTC
Естественно , тем более что российский на много моложе . Что там можно было заимствовать ?

Reply


ivankravtsov May 23 2017, 08:55:39 UTC
"Прям так и представляю эту картину. К берегам Англии подваливает казацкая чайка (ну или пидвидный чёлн)"

Я кажется это даже в каком-то документальном мультике видел, они там ещё и в футбол бритишей играть учили.

Reply


dembel88 November 10 2017, 08:55:58 UTC
папрашу, будьласка, виправити помилку: К берегам Англии подваливает казацкая чайка (ну или пидвидный чёлн).

Пидвидный чоВн! Только ТАКЪ

Reply

amp_amp November 10 2017, 15:54:08 UTC
)))

Reply


Leave a comment

Up