o.o translation o.o;

Jan 29, 2008 17:08

Ichigatsu mo owari desu jo!

Gobu  ( ̄▽ ̄)

Saikin ha promotion nado wo shite sugoshi tsutsu privat de ha haisha ni kayoi hajime …(-o-;)

Ima made me wo tsubuttekita stuke ga mawarimashita

Mou otona ni natta node, ganbatte kanchi shimasu (warai)

Bucchake chiisai koro kara nani mono kirai desu

Ganbarimasu (warai)

Sate, jaa odai ( Read more... )

translations, romanizations

Leave a comment

Comments 15

alizamarie_chan January 29 2008, 16:48:12 UTC
awawaw, arigatou ^^

Reply

nitanitachan January 29 2008, 18:24:28 UTC
XD no prob.... jun's own fault ne? ;) at least he takes it with some humor XD

Reply


(The comment has been removed)

nitanitachan January 29 2008, 19:11:10 UTC
bitte XD

Reply


kozabo January 29 2008, 19:09:40 UTC
Jun is joking as usual^^...
Hi is going to the dantist..Ha-ha..According to the teeth the most japanese have, they all should visit dantists once a week...What about Jun, he really should think of changing his bite to avoid this all the time opened mouth^^

Thank you for translation..I enjoyed it greatly:)))

Reply

nitanitachan January 29 2008, 19:12:53 UTC
XD

thank you.... and yes, japanese and teeth is a chapter that's plain.... STRANGE XD

Reply

kozabo January 29 2008, 19:17:59 UTC
Oh...sorry... I haven`t understood what the strange is...that I enjoyed it?

Reply

nitanitachan January 29 2008, 19:20:34 UTC
nope, japanese and their teeth are strange XD

Reply


evelchen January 29 2008, 20:37:39 UTC
Ah danke! Ich hatte so meine Probleme mit dem Babelfisch also danke! ^^

Reply

nitanitachan January 29 2008, 20:44:50 UTC
bitte keine ursache.. ich versteh das teil auch sehr selten... aber ich guck ja nicht nur damit nach ;)

Reply


bouncy_tosakin January 31 2008, 14:54:25 UTC
Danke Du fleißiges Ding! ♥

Reply

nitanitachan January 31 2008, 15:02:10 UTC
Bitte ^^ der war zum glück kurz und überraschend einfach.... die message/werbung/info zu der single auf der vap seite ist da schon anspruchsvoller x.x

Reply


Leave a comment

Up