"В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, мой отец дал мне совет..." - так начинается дублированный на русский язык фильм "Великий Гэтсби
( Read more... )
Те, у кого хороший английский язык, давно успешно пристроены и не пойдут на те деньги, которые им готовы предложить за перевод фильмов. Поэтому чем дальше, тем будет больше казусов типа "All right! - Всё правой!".
Виталик, это дубляж... это то, что крутили в кинотеатрах. то, что будут со временем показывать по ТВ. если бы это был перевод шарашкиной конторы - понятно. но это госзаказ. то есть редактура текста обязательна. дело даже не в этом. люди утратили чувство родного языка - вот это полная жопа...
Comments 2
Reply
если бы это был перевод шарашкиной конторы - понятно. но это госзаказ. то есть редактура текста обязательна.
дело даже не в этом. люди утратили чувство родного языка - вот это полная жопа...
Reply
Leave a comment