Я не очень люблю пересматривать свои фотографии из Калгарийского периода, но Саша просила найти какие-то фотографии и я просматривала папку осени, когда Андрей пошел в школу, и мне захотелось поделиться нашим опытом.
( Read more... )
А искусственной изоляции никакой и не было. Это наш образ жизни, у нас было очень много русскоязычных друзей, с кем мы каждый день встречались, гуляли, праздновали свои домашние праздники
( ... )
Ну читают и пишут на русском прекрасно все-таки не совсем. Грамматически русский сложный язык. И читают они на английском для себя. Украинским я думаю почти не владеют,но что-то на слух поймут. Они у тебя разговаривают на русском - это уже хорошо. Акцент думаю тоже есть.
Да, это именно так, как ты написала, Андрей может найти все, что угодно на русском в гугле - это пожалуй, единственная практика русского письма, Саша все-таки больше практиковалась в письменном русском, когда писала бумажные письма своим прабабушкам и подружкам. Читает Андрей исключительно для себя на английском, время от времени он почитывает на русском вслух для практики, чтобы поддерживать уровень. Но при необходимости они очень быстро могут поднять русский и украинский - до уровня дипломатов и консулов, было бы желание! Боюсь, что его не будет, у нас в семье культ математики, вот на это нам действительно не жалко времени и сил!!!
Акцент интонационный присутствует, думаю, что это неизбежно, иначе при 100% английском невозможно Ну и Саша не выговаривает четко букву Р, у Андрея в русском есть артикуляционные проблемы, но в нашем случае, эти недостатки стали индивидуальностью, совсем не в минус, а в плюс!
Вообще не было английского общение и нет. Я не считаю знакомых, приятелей, родителей одноклассников, соседей, с которыми мы довольно часто видимся, но НИКОГДА не приглашаем в гости и у нас в общем-то за пределами интересов школы, спорта, коротких разговоров о погоде, ничего нет! А русских очень много с рождения, с кем буквально каждый день гуляли, ходили друг к другу в гости, отмечали вместе праздники. И дальше так же. Так же в общем-то было в Украине, общаться и приятельствовать много с кем могла, но близкие друзья - исключительно русскоязычные!
Правда? Ах, спасибо вам большое!!! Мне очень приятно. Повторяю еще раз, главное "ВЕРИТь в своих детей!", но при этом, конечно, делать что-то, хотя со стороны это может выглядеть как бездействие... у нас именно так было...
Baking powder/soda? Или по-русски - сода, гашенная уксусом Но кажется, что в Украине уже давно все пользуются порошком для печива - у нас западноукраинcкий рецепт.
Я забыла это слово, точно - разрыхлитель! Это очень хороший рецепт, сегодня утром делала пост и потом все мечтала сгонять в русский магазин за майонезом, чтобы вечером с друзьями Андрея испечь это печенье.
Оно что-то прирастает, конечно, мы меняемся всю жизнь, растем и развиваемся, но я не смогу терпеть в своем доме американское ТВ, или японские мультфильмы, как и не смогу в свой выходной пригласить приятельницу с американцем мужем - это же пытка!!! О чем говорить??? О погоде??? Мы почти 19 лет живем в Америке.
У моей подруги муж француз, она живет в Америке 20 лет, ее французский лучше английского. ВСЕ друзья их семьи - французы. Другая моя приятельница - казашка из аула, очень продвинутая девушка, 20 лет жила в Англии, Италии, Америке, русский - как родной, когда я ее спросила идет ли она на русскую вечеринку, она ответила: "Ты что! Я же казашка!"... Сегодня утром пришла в свой клуб к моей любимой Кирстен - немке, так почти весь класс был из немок и шведок - экспаток, все немки нашего города ходят к своей немке на спорт. занятия, надо занимать очередь за 20 минут и может места не хватить...потому что ее занятия очень отличаются - музыкой, стилем, атмосферой!!!
Уже 19 лет? У меня не сходится - Андрей же примерно ровесник моему Роме - ему 11 - и вы переехали, когда ему было 5? Или я что-то путаю, я Вас недавно читаю и не знаю деталей...
И получается, вы дома не читаете по-английски, и фильмы и мультфильмы смотрите только исключительно русские? И даже Тоторо не видели? Очень интересно, но лично мне странно - большой пласт мировой культуры пролетает мимо... Мы-то смотрим все, чтобы дети знали - и такое в мире бывает.
19 лет в Северной Америке, мы до этого жили в Канаде. Андрей там родился.
Мои дети никогда не видели диснеевских и японских мультфильмов. И на английском мы не читаем, потому что хочется русское и на русском. Большой пласт непонятной и эстетически невнятной культуры пролетает мимо нас без всяких сожалений. Мы берем качеством, не количеством!
Comments 48
Я не очень поняла смысл изоляции.
Ведь сейчас все равно Андрей 100% англоговорящий, он не пишет и не читает по-русски.
Почему английский с первого же года в школе мог ему навредить?
Reply
Reply
Reply
Акцент интонационный присутствует, думаю, что это неизбежно, иначе при 100% английском невозможно
Ну и Саша не выговаривает четко букву Р, у Андрея в русском есть артикуляционные проблемы, но в нашем случае, эти недостатки стали индивидуальностью, совсем не в минус, а в плюс!
Reply
Reply
И дальше так же. Так же в общем-то было в Украине, общаться и приятельствовать много с кем могла, но близкие друзья - исключительно русскоязычные!
Reply
Reply
Reply
А что такое порошок для печенья?
Reply
Или по-русски - сода, гашенная уксусом Но кажется, что в Украине уже давно все пользуются порошком для печива - у нас западноукраинcкий рецепт.
Reply
Reply
Reply
Reply
Мы почти 19 лет живем в Америке.
У моей подруги муж француз, она живет в Америке 20 лет, ее французский лучше английского. ВСЕ друзья их семьи - французы. Другая моя приятельница - казашка из аула, очень продвинутая девушка, 20 лет жила в Англии, Италии, Америке, русский - как родной, когда я ее спросила идет ли она на русскую вечеринку, она ответила: "Ты что! Я же казашка!"...
Сегодня утром пришла в свой клуб к моей любимой Кирстен - немке, так почти весь класс был из немок и шведок - экспаток, все немки нашего города ходят к своей немке на спорт. занятия, надо занимать очередь за 20 минут и может места не хватить...потому что ее занятия очень отличаются - музыкой, стилем, атмосферой!!!
Reply
И получается, вы дома не читаете по-английски, и фильмы и мультфильмы смотрите только исключительно русские? И даже Тоторо не видели? Очень интересно, но лично мне странно - большой пласт мировой культуры пролетает мимо... Мы-то смотрим все, чтобы дети знали - и такое в мире бывает.
Reply
Мои дети никогда не видели диснеевских и японских мультфильмов. И на английском мы не читаем, потому что хочется русское и на русском. Большой пласт непонятной и эстетически невнятной культуры пролетает мимо нас без всяких сожалений. Мы берем качеством, не количеством!
Reply
Leave a comment