Какой-то местный богатый человек и администрация Пудости хочет ее восстановить, но мельница в собственности у совхоза, который ни за что не хочет с нею расставаться.
Никакого плана пока нет, есть только идеи. Для полного восстановления мельницы в первоначальном виде нужны большие средства, обычно реконструируют сейчас очень плохо. По мнению специалистов по охране памятников лучше всего было бы сейчас законсервировать здание, но этим никто не будет заниматься - не выгодно.
Puutosti Можно предположить, что это наречие от слова puuton - не имеющий дерева. Правда оно скорее должно выглядть как Puuttomasti, но может быть устаревшая или искажённая форма? А если написать раздельно Puut osti, получается "деревья купил". Финский знаю плохо. Но любопытно стало. Может Пастор подскажет?
Comments 27
(The comment has been removed)
Reply
Для полного восстановления мельницы в первоначальном виде нужны большие средства, обычно реконструируют сейчас очень плохо.
По мнению специалистов по охране памятников лучше всего было бы сейчас законсервировать здание, но этим никто не будет заниматься - не выгодно.
Reply
А кстати,день Калевалы 28го февраля:)
Reply
Reply
Reply
Можно предположить, что это наречие от слова puuton - не имеющий дерева. Правда оно скорее должно выглядть как Puuttomasti, но может быть устаревшая или искажённая форма?
А если написать раздельно Puut osti, получается "деревья купил".
Финский знаю плохо. Но любопытно стало. Может Пастор подскажет?
Reply
Reply
Reply
Reply
(как сформулировал - то!)))
Reply
Reply
Leave a comment