Сегодня подумалось, что фамилия Smith = это сокращение от слова "Something". Фамилии изначально вроде бы давались не просто так, а со смыслом (Кузнецов, Иванов и пр.).. а Smith это типа "Ну какой-то там" :)
Сори, что вмешиваюсь, но посмею не согласиться.. smith - это кузнец, рабочий по металлу...(англ.) Так что на самом деле Smith - это кто-то вроде Кузнецова.
ну, да... а "коваль" - то же самое, что и "кузнец"... так что, выходит, что Smith - это не только Кузнецов, но ещё и Ковалёв, и Ковалевский, и Коваленко, и Коваль
ага, очень напомнило цитату на борге: можно писать аццкий, жжош, афтар, но стоит только напечатать "извените" как пол-форума сбегается блеснуть эрудицией! мля :))
Умеешь ты за меня заступаться :)) Но мне правда понравилась идея того, что Smith это сокращение от Something (и ведь используется всегда когда нужна какая-нибудь любая фамилия.. сразу же Smith говорят).. а может это то же что и со словом "кенгуру" - а значение "кузнец" приписали потом.. чтобы обидно не было... :)))
Comments 21
smith - это же и есть кузнец. А Smith - Кузнецов...
или, какой-нибудь Коваленко, если угодно
Reply
Reply
Reply
... но как уже сказала выше - все равно Smith очень похоже на сокращение от Something ;)
Reply
Reply
так что, выходит, что Smith - это не только Кузнецов, но ещё и Ковалёв, и Ковалевский, и Коваленко, и Коваль
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но мне правда понравилась идея того, что Smith это сокращение от Something (и ведь используется всегда когда нужна какая-нибудь любая фамилия.. сразу же Smith говорят).. а может это то же что и со словом "кенгуру" - а значение "кузнец" приписали потом.. чтобы обидно не было... :)))
Reply
Reply
John Doe? ..первый раз слышу.. а откуда это имя? Изначально.. если знаешь...
Reply
Leave a comment