Аленький цветочек. Бытие определяет сознание???

Jul 10, 2015 15:20

Прежде, чем начать разбор фильма, хотел бы обратить внимание на автора сказки, по которой был снят фильм, и некоторых создателей мультфильма.

Аксаков Сергей Тимофеевич, родился в 1771 году в городе Уфа, за два года до начала военных действий 1773-1775гг., охвативших Оренбургскую губернию.

Композитор - Будашкин Николай Степанович.
Родился в 1910 году в Калужской губернии. С детства обучался нотной грамоте и игре на народных инструментах.
В своём творчестве часто опирался на русский музыкальный фольклор, широко пользовался русскими народными инструментами.

Автор текста песен к мультфильму - Шведов Яков Захарович.
Автор текстов песен «Орлёнок» и «Смуглянка».

Не менее именитый и состав художников-мультипликаторов.



Таким образом, моменты, на которые буду указывать, нельзя отнести к каким-то ляпам. В мультфильме всё продумано до мелочей, каждое слово - на вес золота.

Действующие лица.

Батюшка, Степан Емельянович ( Степан Разин, Емельян Пугачев) - царь;
Гордея Степановна (гордыня), Любавушка - элита;
Настенька (не-настье) - народ;
Зверь лесной, чудо морское - Русь;
Аленький цветочек - система знаний.

Кратко пройдемся по сюжету и по образам, но прежде, небольшая сравнительная таблица.






Диалог в самом начале фильма на 1:50:

«- А какие товары вы грузите, люди торговые?
- Соболя да бобры, горностаи, куницы, шкуры медвежьи, да рысьи.
- Корабль то хорош, да надёжен ли кормчий?
- Кормчий у нас знаменитый.
- Сам Степан Емельянович!

Повнимательнее присмотримся к участнику диалога, который стоит на лодке.
Сравните две картинки и найдите различия, как минимум три.




Персонаж на левой картинке одет и выглядит, как стрелец.

При появлении батюшки в доме перед отъездом только, младшая продолжает заниматься своими делами, в отличие от старших сестер.

Заказы приняты.
Старшая дочь - Гордея Степановна, заказала венец со словами «… мне на гордость…»;
Средняя дочь - Любавушка, заказала «безделицу» - зеркальце, любоваться;
Младшая дочь - Настенька, аленький цветочек («видала я во сне цветочек аланький»).

Нарушая последовательность, купец первым делом находит подарок средней дочери в Европе.




"Просветленная», «богатая», «красочная» Европа.

Стеклодувная мастерская, как символ «прочности» уклада Европы (одни пустые стекляшки).




7:06 - двуличие этой самой Гейропы.

«Хрустальный тувалет» при всей своей волшебности







не действует на Кондрата:




Т.е. невозможно под копирку переносить гейропейские «ценности» на русского человека - не сработает.

Затем купец приезжает в «дикую», «блёклую», «унылую», «бедную», «отсталую» Азию.




Кондрат не может сдержать своего восхищения: «Вот чудеса, ай красота.»

9:15 - диалог, которого нет по сюжету сказки у Аксакова С.Т., Кондрата со Степаном Емельяновичем:

- Не пора ли воротиться, Степан Емельянович?
Все товары распроданы, все гостинцы закуплены.
- Не все. Цветочек аленький остался. Где искать, у каких берегов?
- Глянь вокруг, рыбы летать начинают. Под волною огни загораются. Чудища всякие. Миру - конец.
- Где же конец? Может только начало! Ветер попутный, подалее заглянем.

После шторма купец оказывается на волшебном острове (не Европа, не Азия), в замке у зверя лесного.




Образ Руси просматривается отчетливо («щи знаменитые», музыкальные инструменты, дворец).










Отпуская купца с острова к себе домой зверь лесной произносит фразу, после которой купец меняет свое поведение и отношение к зверю:

-Ступай, поклонись родимой земле.

В момент принятия Настенькой решения о поезке к зверю вместо батюшки, происходит очередная игра с декорациями в кадре.







По сюжету Настенька должна вернуться на волшебный остров до назначенного часа.




В фильме перевод стрелок часов на час назад старшими сестрами - символ смены летоисчисления на Руси с 7208 лета на 1700 год.




В сказке Настенька, склонившись над зверем, признается ему в любви и называет женихом.




В фильме вторая часть признания принципиально отличается от той, что в сказке.

37:22 - «...ты встань, пробудись, мой сердешный друг... Никогда тебя не брошу».

В залючении фильма звучит фраза:

«Нет больше колдуньи. Навеки рухнули чёрные чары».

После которой молодые оказываются вдвоем на ладье, без козлёночка, который до этого момента всё время был рядом с Настенькой на острове (единственное животное, у которого на острове не было ни родителей, ни пары).

Примечательно, что во всех моментах, где присутствуют иконы создаются отрицательные образы: сестры замышляют неладное, ожидание отъезда Настеньки из родимого дома к зверю лесному.




Несколько картинок с образами, без комментариев.










Смысл сказки в изложении Аксакова С.Т. раскрывается в одном предложении, в тот момент, когда девица оказывается на волшебном острове впервые.




Человек не раб божий, а хозяин своих мыслей, желаний (господин), за которые и должен единолично нести ответственность. Никакие посредники в этом деле не нужны.
Поэтому, абсолютно всё, что происходит с человеком, является плодом его мыслей.

«Что такое мысль» у Рыбникова Ю.С.

Почему мы рабы, Рыбников Ю.С.

Вывод.
Просыпайтесь. Овладевайте знаниями.

З.Ы. Вначале не обратил должного внимания на этот кадр




но после детального просмотра фильма и посещения чаши олимпийского огня (якобы образа жар-птицы ),
нарисовались интересные совпадения:














особенно, если принять, что факел - белый лебедь, стрельцы, казаки - старообрядцы.

Фото лебедей взято с отсюда и отсюда.

Аксаков Сергей Тимофеевич «Аленький цветочек», приложение к «Детские годы Багрова-внука», 1909г.

Разин, Пугачёв, Аленький цветочек, стрельцы, ФАКТОЛОГИЯ

Previous post Next post
Up