'Русский' салат по-турецки - Türk usulü rus salatası

Oct 19, 2011 13:45

Именно так я называю наш знаменитый салат "Оливье", когда вижу и ем его в Турции. Здесь этот салат очень популярен. Его можно увидеть как составляющий ингредиент в турецком фаст-фуде, как холодную закуску-аперитив в ресторанах и т.д. Турки называют оливье "русским" салатом. Внешне и даже внутренне он похож на оригинал, но все же это не оливье, тот ( Read more... )

кухня, любопытные факты, ТУРЦИЯ

Leave a comment

Comments 17

ext_444149 October 19 2011, 10:53:32 UTC
Интересно )))
А мне мой друг говорил, что из русской кухни можно есть только салаты ( в том числе и оливье ), остальное беее... не вкусно )))
Это он со слов друзей, живущих в России вещал )))

Reply

alaturka_vik October 19 2011, 10:56:05 UTC
Вот! Что подтверждает мои слова :)

Reply


yilmazsoy October 19 2011, 12:04:47 UTC
Подписываюсь под каждым словом)У меня такой же "пролет" был с гранатовым браслетом) Гранаты все мои счистили с салата))))) И без них впихнули в себя пару ложек)))) Меня раньше выражение лица турков при виде иностранных блюд безумно раздражало ровно как и упоминание османлы мутфак при каждом удобном случае. Сейчас уже привыкла. Не обращаю внимание. Муж у меня есть наши тефтели,голубцы,блины, может еще борщ съесть. Вобщем,список русских блюд весьма скромный,но и на том спасибо)

Reply

chetyre_jelania October 19 2011, 12:48:51 UTC
мой тоже ест борщ, окрошку, блины. Но новое блюдо приходится внедрять с боем и очень долго - я уже не заморачиваюсь )

Reply

yilmazsoy October 19 2011, 13:58:03 UTC
Окрошку ест? Так это не победа- это ПОБЕДИЩЕ)))!ПОЗДРАВЛЯЮ!))))))

Reply

chetyre_jelania October 19 2011, 14:21:59 UTC
из-за окрошки чуть не развелися - не хотел пробовать. Но потом втянулся ))

Reply


melegim13 October 19 2011, 19:46:28 UTC
Мой турецкий муж - большой любитель "рус салатасы". Попробовав мой оливье, был поражен отличием вкуса - и это теперь "особое блюдо" моей кухни: он ест только мои версии салата и всем нахваливает.
А я делаю обычный оливье, только без моркови, но обязательно на майонезе "Calve". Версии могут быть свежие огурцы или маринованные, могу купить готовые консервы TAT

Reply

alaturka_vik October 19 2011, 20:33:15 UTC
А мой турецкий муж не очень жалует рус салатасы, ни русскую, ни турецкую версию :) Поэтому когда я делаю оливье, то конечно я его готовлю по-нашему, и ем сама. Турецкая версия салата хороша если нужно сделать по быстрячку :)

Reply


(The comment has been removed)

alaturka_vik October 20 2011, 07:44:16 UTC
:))) Некоторые кладут йогурт, а некоторые нет. А я уже привыкла к турецкой версии, хотя когда хочу нормальный салат оливье, конечно делаю по-нашему :)

Reply


lyublyu_more October 20 2011, 11:11:37 UTC
Ох, как же знакомо это вот "непривычно моему вкусу"! И как вариант "у этого продукта не ткой вкус как в Турции". Иногда бесит и терпения не хватает)

Reply

alaturka_vik October 20 2011, 11:18:35 UTC
Вот-вот! Порой раздражает не то слово. Я своему мужу в таких случаях говорю: "Не понимаешь ты ничего, турок нерусский!" :)))))

Reply

lyublyu_more October 20 2011, 19:57:55 UTC
)))))))) А я говорю "не нравится - не ешь, мне больше достанется"))

Reply

alaturka_vik October 20 2011, 20:00:09 UTC
я тоже так иногда говорю :))

Reply


Leave a comment

Up