Через несколько лет до жирафа дошло...

Jul 30, 2016 02:12

Внезапно обнаружил, что вся итальянская линия "Дыма отечества" списана с реальной истории, и практически все персонажи даже фигурируют под реальными именами. Выдержки из дневника Буркхарда, судя по всему, вообще выдержки из его реального дневника ( Read more... )

книги, kriptilia, лытдыбр

Leave a comment

Comments 4

taery July 30 2016, 07:08:39 UTC
Я подозревала, но не знала ) А где почитать?

Reply

alaric_ July 30 2016, 10:19:26 UTC
Что именно?

Бурхард писал на латыни. Есть перевод на английский (не знаю, насколько полный), я уже добыл какие-то выдержки, касающиеся периода Александра VI, однако, они как-то не очень хорошо распознаны. Перевода на русский вроде бы нет.

Если просто почитать про персонажей, то я пока лишь Вики полистал. На самом деле, даже в русской уже довольно много. Страницы про пап соответствующего периода, страница про самого Чезаре, про Лукрецию и Альфонсо, есть страницы про Вителли и да Фермо, есть страница про Мигеля (не знаю, что для меня было более удивительным - что он тоже исторический персонаж или какой у него образ с "общепринятой точки зрения" :) ). В англовики, понятно, больше (а в итальянской - ещё больше).

Reply


el_d August 19 2016, 09:31:54 UTC
Dear Sir,
во-первых, Буркхард в русском переводе есть на востлите.
Во-вторых, в тексте все же, в основном - стилизация. Псевдоисторическая. И в реальности, все было не так. В реальности все было еще куда менее вероятно.

С уважением,
Антрекот

Reply

alaric_ August 19 2016, 10:02:05 UTC
Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up