Diversión con los subtitulos, parte... a saber ya: Harry Potter and the Half Blood Prince.

Nov 15, 2009 21:14

Despues de bastante tiempo sin encontrar ninguna otra joya de estas, vuelve otra entrega de peliculas con subtitulos made in China... pasando por otra media docena de paises, por lo menos, porque sino no se explica el resultado.
Recordemos que esto ya ha ocurrido en varias ocasiones anteriormente: Aquí, aquí, aquí y aquí... y a saber si me olvido ( Read more... )

harry potter, películas, crack

Leave a comment

Comments 15

fresisui November 15 2009, 20:29:10 UTC
¿Y si te digo que esas palabras inventadas realmente no son tan invetadas? Es la transcripción japonesa al romaji.

Ahora que se que el top manta traduce del japonés. se merece todos mis respetos.

Por cierto, el post se ve rawrillo, en alguna parte te has cargado el html...

Reply

akusoft November 15 2009, 20:39:13 UTC
Ya me di cuenta, ya... lo de Hokurakkusuobujekuto... o algo así, son los horcruxes, por ejemplo xD Siguen siendo le reperta la mayoria. Pero si, los subtitulos chinos lo podia comprender, pero wtf, japones?

Arreglado el html.

Reply

hentaiosa November 15 2009, 20:40:09 UTC
Hombre, yo he deducido que lo sabía (lo del romanji) Por eso comentaba lo japonés y tal XD

Reply

fresisui November 15 2009, 20:46:57 UTC
Ah, es que no he podido leérmelo, en mi pantalla todo se veía fatal y miré unos pocos de los screencaps que ya me salían. AHora que está solucionado veré el resto :3

Reply


iridiscence November 15 2009, 20:40:57 UTC
fsjfsjfs me ha matado, pero arregla lo del html que faltan capturas y no se ven :(

Ah, lo del Boxing Day no es de boxeo, es una festividad británica de dar cosas a la gente pobre. (...lo que aprende una con tanta teleserie)

Y lo de Hedwig = Angry Inch...igual tiene una explicación xD
http://es.wikipedia.org/wiki/Hedwig_and_the_Angry_Inch

Reply

hentaiosa November 15 2009, 20:45:33 UTC
Seguro? Que yo sepa es el sant esteve de aquí y se llamaba así porque se sacan cajas a las calles. O sea, las cajas del día anterior, de los regalos de navidad. O__o No conocía la otra versión ^^U

Reply

deirdre_ucchan November 15 2009, 20:57:47 UTC
akusoft November 15 2009, 21:00:53 UTC
Ya está arreglado el html, madre mia, que rapidez leyendo, si ha estado mal 5 minutos... xD

Y lo del Boxing Day no tenia ni idea, y wtf de nombre, entre eso y "dar a la gente pobre" no se si quiero imaginarme de que va la fiesta xDDD

Lo de Angru Inch sigue siendo wtf, haya musical o no... como coño ha llegado eso a parar a la traduccion tiene que tener hasta historia detras, fijo.

Reply


hentaiosa November 15 2009, 20:41:05 UTC
Me ha gustado mucho y me he reido un rato largo con algunas XD (y debería andar aputandomelas mientras luego porque ahora ni que me mates me acuerdo ^^U)

Reply


incom2 November 15 2009, 20:42:07 UTC
Pero por L-Sama, Aku, ¿¿de dónde sacas estas perlas?? XDDDDDDD

Reply


elviore November 16 2009, 06:34:52 UTC
¡¡Me encanta, geniales como siempre!! Otro que se va a memorias XDDD

Reply


Leave a comment

Up