«To Bi or not to Bi»? L'inclusion des bisexuel(le)s au GRIS

Aug 17, 2008 22:48

Préambule : De l’invitation à la cabane à sucre de ma grand-mère

J’aimerais d’abord vous partager le fait que je suis bien contente de voir que nous prenons la peine de réfléchir sérieusement au sujet de la participation des bisexuels au GRIS-Montréal. Sans hanter mes nuits, il m’a interpellée à divers égards, soit en me bousculant dans mon ( Read more... )

defensive statements, bisexual, lesbian, activism, inclusion, gay

Leave a comment

Comments 9

mousme August 18 2008, 03:21:35 UTC
Merci pour cette très intéressante réflexion. Je dois admettre que j'ai été surprise d'apprendre que le GRIS n'avait pas déjà des bisexuel(le)s dans ses rangs: pour une raison ou pour une autre, j'avais pris comme acquis que c'était déjà le cas ( ... )

Reply

aislingtheach August 18 2008, 13:20:21 UTC
Je devrais ajouter une précision: le GRIS-Montréal ne le permet pas, mais le GRIS-Québec inclut les bis depuis quelques années. Ceci, évidemment, ne constitue pas une démonstration de faisabilité aux yeux de certains administrateurs (influents) du GRIS, qui estiment que le contexte de Montréal et de Québec n'est pas le même. Ils se montrent d'ailleurs passablement agacés lorsqu'on leur soulève l'exemple de Québec ( ... )

Reply


mousme August 18 2008, 03:25:42 UTC
J'ai une question qui n'est pas tout à fait reliée à la bisexualité, mais qui revient au GRIS: existe-t-il un organisme de "outreach" anglophone équivalent au GRIS?

J'étais à la parade avec une amie (je manque de nomenclature pour "pas-tout-à-fait-une-blonde-mais-peut-être-une-date") aujourd'hui qui est enseignante dans une école secondaire anglophone. Elle se lamentait justement (lorsque les gens du GRIS sont passés devant nous) que le Québec francophone était beaucoup mieux désservi au niveau de la disponibilité de l'information et du matériel destiné à promouvoir la tolérance et à l'élimination de l'homophobie.

Je me suis fait une note de te poser la question, et ce texte m'en a donné l'occasion parfaite. Merci! :)

Reply

aislingtheach August 18 2008, 13:27:50 UTC
Il existe un organisme bilingue, Projet10/Project10, qui avait l'habitude d'aller dans les écoles anglophones. Malheureusement, l'organisme éprouve des difficultés ces dernières années. À moins que je me trompe, ils ont reçu moins de financement. Résultat, ils ne vont presque plus ou pas dans les écoles ( ... )

Reply


greenie_breizh August 18 2008, 04:58:00 UTC
Ah, frak. J'avais écrit un long commentaire que LJ a effacé. >.Du coup je vais faire un chouia plus court, surtout que mon cerveau n'est pas à son top là. Le texte me gêne profondément, pas tellement en lui-même qu'à cause des excuses qu'il présente. Ca me met tellement, tellement mal à l'aise de lire certains éléments... D'abord parce que, quasiment de A à Z, ce sont des arguments qui sont utilisés dans le contexte d'une hégémonie hétérosexiste pour exclure les homos, et il n'y a rien qui m'irrite plus que de voir un groupe exclu reproduire le même méchanisme d'exclusion ( ... )

Reply

aislingtheach August 18 2008, 13:39:23 UTC
Un «chouia»? J'aimerais bien enrichir mon vocabulaire d'expressions françaises, qu'est-ce que ça signifie ( ... )

Reply

lounalune September 12 2008, 05:44:23 UTC
Vu que Joey ne répond pas, je vais te traduire cette expression pour elle: un "chouia" est un mot arabe pour un "peu" qui a été adopté par l'argot français.

Reply

aislingtheach September 14 2008, 02:25:37 UTC

Cool! Merci :)

Comme on dit au Québec: «m'a [je vais] me coucher moins niaiseuse à soir» ;)

Reply


Leave a comment

Up