А ещё я перевела стихотворение Улдыса Озолса «Мой брат», которое так замечательно спето Иевой Акуратере. Я его ходила и напевала месяц, наверно, не меньше, с тех пор как Маня Волкова с песнею этой меня познакомила, вот и перевела. Перевод вышел кривоват, но есть у него и достоинство: можно петь на ту же музыку, и вроде нормально так поётся, без
(
Read more... )