День памяти жертв Голодомора...

Nov 29, 2009 01:31

...был вчера в Украине


Read more... )

Leave a comment

davnym_davno November 29 2009, 05:35:03 UTC
А.С.Пушкин."Полтава": "И перенес войну в Украйну"

Н.В.Гоголь."СМтрашная месть": "Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою."

Л.Н.Толстой."Война и мир": "Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине."

А.П.Чехов. Письмо И.Леонтьеву: "Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре"

Reply

bbb November 29 2009, 07:27:17 UTC
davnym_davno November 29 2009, 08:14:14 UTC
За тот же период

"въ Украину" - 736
"на Украину" - 700

При этом я что-то не вижу в гугльбуке ни одного галицийского издания.

Reply

dikiy_mujchina November 29 2009, 10:31:23 UTC
когда говорят "на", подразумевают територию...
Пример: на Урал, на Кавказ...
Когда говорят "в", подразумевают державу...
Пример: в Россию, В Германию...
Вы ж не говорите "поеду на Россию"?

Ну разве что Святослав так говорил когда шол войной...)))
Он говорил: "Иду на Вы!"

Поэтому я считаю что когда говорят "на Украину", то нарицатеольно подчеркивают ее недержавность, указывая что это только територия...

Reply

davnym_davno November 29 2009, 14:21:11 UTC
"Вы ж не говорите "поеду на Россию ( ... )

Reply

iq_1 November 30 2009, 04:31:11 UTC
А когда говорят THE Ukraine вы что считаете?

Reply

dikiy_mujchina November 30 2009, 09:17:54 UTC
не приходилось встречать ( ... )

Reply

iq_1 December 1 2009, 04:56:31 UTC
> но считал бы грамматической ошибкой.

Значит учили вы английский не по Бонк

Reply

пропустил iq_1 December 1 2009, 23:59:22 UTC
lamed November 30 2009, 15:01:34 UTC
После распада СССР, по настоянию МИДа Украины, форма "The Ukraine" в официальных документах не употребляется.

Reply

mustafin_o February 23 2010, 01:03:38 UTC
Да ну?
А "поеду на Русь" - это подчеркивание негосударственности Руси?
А "поеду в Крым (Баварию, Ломбардию, Валлонию, Воеводину)" - это демонстрация сепаратистских настроений??

Reply

vir77 November 29 2009, 14:21:48 UTC
А в современных словарях русского языка как?

Reply

davnym_davno December 5 2009, 14:14:15 UTC
Это скорее всего вопрос не словарей, а грамматических справочников, где в последние годы стараются избегать явных предпочтений. Впрочем, когда в посмертном издании справочника Розенталя его вдова указала "в Украине" как предпочтительную норму, были резкие возражения.

Зато дипломатическое представительство РФ носит название "Посольство Российской Федерации в Украине". Его глава - "Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Украине".

Reply

vasja_iz_aa December 7 2009, 05:21:40 UTC
ничего удивительного: посол, он и в Береге Слоновой Кости посол. Хотя столь же безусловно загорает на берегу

Reply

davnym_davno December 7 2009, 06:16:28 UTC
Зря так думаете: есть и посол РФ на Кубе.

Reply


Leave a comment

Up