Compagnons de la Chanson

Apr 14, 2013 15:01

* * *

тільки за паплюження і перекручення прекрасного французького слова "chanson" усі, хто причетний до цього мають довічно горіти у пеклі. Напевно Лео Ферре, Едіт Піаф разом зі Джо Дассеном та Жаком Брелем не можуть знайти спокій у своїх вічних пристанищах через це
простіть нас, месір de Machaut та метр Азнавур!


Read more... )

іхнрави, chanson, франція, феєричні долбойоби, культура, chanson française, французька мова, france

Leave a comment

Comments 8

розумію, ext_1331480 April 14 2013, 12:03:37 UTC
ненавиджу. і не тільки за Піаф і Азнавура, але й за Клемана Жанекена.

Reply

Re: розумію, adamnet April 14 2013, 12:10:19 UTC
я просто палив би
за всіх

Reply


line_o April 14 2013, 12:16:38 UTC
є таке)

Reply

adamnet April 14 2013, 12:22:31 UTC
напалм, тільки він

Reply


nehrebeckyj April 14 2013, 16:48:00 UTC
Вішати падлюк.

Reply

adamnet April 14 2013, 18:09:44 UTC
аха, "под водочьку"

Reply


(The comment has been removed)

adamnet April 14 2013, 19:58:09 UTC
слухають, то нехай слухали б, проте навіщо отой блатняк називати "шансон"?!

Reply

(The comment has been removed)

adamnet April 15 2013, 15:40:20 UTC
добре, що хоч не чіпали іншого

Reply


Leave a comment

Up