Немного в шоке

May 06, 2010 10:46


Случай номер Раз

Френдесса выложила невероятной красоты рецепт с фотографиями. На фотографиях подробно запечатлен процесс: повар разделывает мясо, повар нарезает овощи, повар кладет мясо в кастрюлю и т.д. Самого повара на фотографиях нет, но есть его руки. Руки ясно дают понять, что их владелец либо негр, либо индус, либо еще кто - в общем, цвет ( Read more... )

canada, tolerance

Leave a comment

Comments 49

sunnyday_angel May 6 2010, 15:13:20 UTC
Плюс 100.
Но ко всему вышесказанному стоит добавить и обратную вещь: те же "афроамериканцы" или "кавказцы" или еще кто порой так придираются к словам, будто специально желают найти повод для конфликта. Столкнулась с проблемой, что не могу подобрать политкорректный эпитет для того чтобы обобщить совокупность людей с темно-шоколадной кожей, дабы высказать, как мне интересны и симпатичны подобные люди. Неграми назовешь - обидятся, черными - обидятся, афроамериканцами - да тоже можно в немилость впасть... Вот слабослышащие не обижаются, когда я говорю, что они мне нравятся. В конце концов, люди все-таки делятся на группы и у этих групп есть свои особенности. Понятно, что хоть чех, хоть поляк - лишь бы человек был хороший. Но никто же не обижается на "блондинка/брюнетка", хотя это тоже своего рода деление на группы со своими особенностями...
Вот как в Канаде принято называть совокупность людей африканского происхождения? Ну, чтоб человек не обиделся, разумеется.

Reply

adam_black May 6 2010, 15:30:42 UTC
Давайте попробуем разобраться. Вот я, например, "кавказец" и этот термин не перевариваю. Какая безграмотность его изобрела, я не знаю, но гнать под один термин людей с абсолютно разными языками, культурами, религиями - это это как-то странно. Потому как никакой "кавказской" национальности не существует - это безграмотный термин.

По поводу негров - тут все сложно тоже. В Канаде они называются black people - и никто не обижается. Термины - n***, couloured - абсолютно недопустимы - у них мощнейшая негативная коннотация (примерно как в русском "жи**вня" или "черно*опые"- извняюсь заранее - это просто примеры лингвистические).

А почему в США они на African American обижаются? Хотя если обижаются, значит есть причины. В общем, если человек обижается, надо узнать почему и называть его так, как он (она) сам (сама) себя называет.

Reply

sunnyday_angel May 6 2010, 15:58:08 UTC
главное умудриться сначала сохранить все зубы, а потом еще осмелиться спросить почему он обиделся %)) Но это уже крайности. Порой просто неловко спросить о том, как называть.
Слово "кавказцы" я употребила как лингвистическое выражение, к сожалению устоявшееся. Наверное из-за внешнего сходства. Я, если честно, к своему стыду, грузина от чеченца на первый взгляд вряд ли отличу. Скорей таджка распознаю и то только потому что в свое время довольно долго жила в Таджикистане. Впрочем, как и китайца от корейца %)) Разве что русского от немца... Да и то ошибусь наверное %))
Простите пожалуйста, если я вас обидела. Я этого не хотела.
Спасибо за ответ про black people! =)

Reply

adam_black May 6 2010, 16:40:16 UTC
Ни в коем случае не обидили. Наоборот, интересные вопросы подняли. Спасибо.

Reply


aou May 6 2010, 15:33:27 UTC
Не вижу ничего предрассудительного в желании узнать откуда человек родом. Есть шанс найти много общих тем для разговора. Например - с корейцем поговорить про баню, а с персом про способы маринования и жарки мяса.

Что касается еды - конечно, самая главная мера это вкус и качество самой еды, но с точки зрения первичной оценки заведения общественного питания я всегда смотрю на две вещи:
- едят ли там "местные"? - вьетнамский ресторан, в котором не бывает вьетнамцев-посетителей, конечно может быть ну ооочень неудачно расположен, но скорее всего там просто посредственная еда.
- откуда повар? когда мне предлагают отведать буррито товарищи по испански не говорящие совсем, а под маской японского суши - мастера скрывается китаец - окончетельные выводы, конечно делать рано, но повод насторожится есть.

Дискриминация - это конечно плохо, но и идея о том что залендившись в Пирсоне иммигрант моментально превращается в "среднеарифметического бесцветного [будующего] канадца" - тоже крайне наивна.

Reply

adam_black May 6 2010, 16:42:48 UTC
1. Тоже не вижу ничего предосудительного. Именно об о том, что "есть шанс" и пишу. Но именно шанс, а не гарантия того, что человек мне будет интересен только потому, что у нас с ним одна и та жа бывшая страна проживания.

2. Еда - согласен на все сто. (Хотя пост и не про еду совсем).

3. Философия бесцветного, а точнее ассимилированного гражданина, это как раз не канадская философия. Это скорее ближе к melting pot idea или к тому, что творит Европа, максимально стараясь ассимилировать прибывших.

Reply

bulatych May 6 2010, 19:42:41 UTC
Европа, к сожалению, не старается ассимилировать прибывших. Америка старается, Канада даже старается. А Европе пока вполне довольна сегрегацией. И гражданство там получить сложнее в среднем.

Reply


dusiko May 6 2010, 16:06:01 UTC
В целом согласна, но есть нюансы. Как всегда, некоторый перегиб. В стремлении определить "наш - не наш" я никакой беды не вижу. Такой же нормальный вопрос, как "а чем он занимается?" Все-таки страна исхода - важный аспект в формировании человека, разве нет ( ... )

Reply

adam_black May 6 2010, 16:50:31 UTC
1. Я не вижу беды в вопросе, а вижу беду в разделенном сознании и иерархии. Наш - значит ближе, лучше и "он поймет", ненаш - "ну все таки он не такой". Ибо уж очень многие живут по принципу "свое ... не пахнет" (очень извиняюсь, но не смог подобрать другую поговорку).

2. А хто писал про отсутсвие делений?

3. Я так и знал, что на Хануку я не фига не получу. В отместку я вас буду поздравлять каждый год с курбан-байрамом.

4. ... based on truth.. не прокатит. I believe that there's no truth. All 'truth' is socially/culturally constructed.

5. Требовать фулл аксептанс - это такое же бесполезное занятие как плавать в "унитазе стилем батерфляй")))) Никто ничего здесь потребовать не может. Можно воспитывать, поощрять, можно дискутировать по этому поводу, но требовать - это только Путин может. :))

Reply

helen_ns May 6 2010, 17:27:15 UTC
Наш - значит ближе, лучше и "он поймет", ненаш - "ну все таки он не такой".
---------------------------------------------

Полагаю, что "наш" может быть и лучше и хуже, но "он поймет" правильнее и чаще, чем "не наш". Все-таки имеет значение грядка, на которой мы растем с детства.

Reply

adam_black May 6 2010, 17:34:01 UTC
Я бы уточнил, "грядка" МОЖЕТ иметь значение. ))

Некоторые свою грядку ненавидят, некоторые (я, например) выросли на 15 разных грядках, некоторым вообще грядки неинтересны, зато интересны борозды между грядками.

Reply


algirata May 6 2010, 17:18:18 UTC
+1.

Reply

adam_black May 7 2010, 12:57:51 UTC
Спасибо.

Reply


shustr May 6 2010, 17:41:37 UTC
дядько, знаешь что мне подумалось?
как приеду наконец в Канаду, буду рад коньячку с тобой за компанию употребить тихонечко, культурненько-так, под еду. :-)
ППКС вобщем ))

Reply

adam_black May 7 2010, 02:13:59 UTC
А то )) Обязательно (только я без коньячка - непьющие мы).

Когда, кстати, планируете?

Reply

shustr May 7 2010, 19:19:48 UTC
можно и чайку, так ждаже лучше ))

а когда - еще неизвестно... французский вот учу (федералы не пустили). я от них так просто не отстану :-)

Reply

adam_black May 7 2010, 20:12:04 UTC
не пустили? ничего себе. Профессия не та? баллов не набрали?

Reply


Leave a comment

Up