ABC-Translations, Нижний Новгород - мошенническое бюро переводов

Sep 11, 2012 10:45

Вчера я чуть было не стала жертвой мошенничества со стороны Бюро Переводов ABC-Translations.  Итак, представьте себе картину: 19.30 звонок на мобильный:
- Мы такие-то такие-то, хотим заказать вам перевод с испанского на русский. Да, срочно 20 страниц к утру пятницы. Даже вышлем вам похожий уже готовый перевод на русский, под который можно подогнать ( Read more... )

осторожно - мошенники, перевод

Leave a comment

Comments 28

kolomiitseva November 1 2012, 10:33:23 UTC
Приветствую! На proz.com есть отзывы о других бюро с таким же названием, что несколько сбивает с толку. Вряд ли нижегородцы бы работали и итальянцами и эстонцами, уровень ставок у них не настолько хорош.

Reply

acuzena November 1 2012, 18:57:26 UTC
Здравствуйте, вы ошибаетесь. В Blue Board отзывы на агенство ABC-Translations в России(!) принадлежат только одной фирме, указан её адрес - г. Нижний Новгород, ул. Костина, оф. 132 - именно этот адрес фигурировал в подписи письма, которое получила я в качестве "заказа".
Вряд ли - категория очень расплывчатая, были заказы с соответствующим бюджетом - они нашли под них исполнителя за границей, вот и всё. А российских переводчиков предпочитают обманывать и не платить им!

Reply

kolomiitseva November 1 2012, 19:44:15 UTC
Я не далее как сегодня искала их на Blue Board и нашла только иностранные агенства под таким же названием. А не платить нашим - да, со мной именно это и случилось. Оплата задержана на месяц, на вопросы, когда же, ответа нет.

Reply

acuzena November 1 2012, 20:50:10 UTC
Собственно, при сортировке по местоположению и алфавиту это агенство идёт на первой же странице на 6 строке http://www.proz.com/blueboard
http://www.proz.com/blueboard/37316
Удачи вам, надеюсь, вы их достаните:) Може пригрозить, что оставите сообщение на Блю Борд?

Reply


(The comment has been removed)

Re: Впервые за свою немалую практику столкнулся с таким acuzena November 30 2012, 18:36:00 UTC
В нашей стране надзирательные органы вообще мало что интересует.
Вы свой горький урок получили, надеюсь, кто-то научится на чужом пример:(

Reply


Мошеннические склонности АВС Транслэйшна ext_1757317 April 15 2013, 16:02:07 UTC
Приветствую Вас!
Я тоже не смогла получить свои кровные 9,300р., которые АВС Трансл. Ивана Киселева мне должно было выплатить за сентябрь 2012 года. Игнорируют в скайпе, на письма и ранее не отвечали. Я им просто удивляюсь! Зато, теперь наг***в на имидж одного "бюро" они открыли другое - «Инновационные Лингвистические Технологии - РЭС». Отныне спектр зараженной паутины Ивана и Павла расширяется, прямо раковое заболевание...
http://stop-book.com/forum/?state=ext&CurrentPage=&tid=20524 - тут моя история.

Желаю переводчикам быть бдительными с заказчиками! Удачи вам, дорогие коллеги!

Reply


ext_1780920 April 30 2013, 09:27:36 UTC
Уважаемые переводчики, пострадавшие от деятельности "ABC-Translations" и просто те, кто собирался/собирается с ними работать, денег от них вы не добьетесь! Единственный выход из ситуации - заявление в прокуратуру. Я работала в ИЛТ-РЭС менеджером-редактором, после увольнения не могу получить честно заработанные деньги. Как только вы выполняете свою работу и надобности в ваших услугах больше нет, они про вас забывают. Переводчиков меняют в среднем каждые 3 месяца, до тех пор, пока последние не начинают требовать с них деньги. Отношение абсолютно ко всем хамское.
"Инновационные Лингвистические Технологии", "Инновационные Лингвистические Технологии - РЭС" и "Freelanguage" - компании, основанные все теми же Иваном Киселевым, Павловом и его отцом - Александром Елиным. Павел со своей женой преспокойно живут на наши деньги в Европе.

Reply

ABC-Scam & Co. ext_640737 December 26 2013, 08:12:19 UTC
Здравствуйте, Ольга! Имею подобные трудности, мягко говоря, с этими жуликами. Плевать мне на должные денежки, я только хочу, чтобы они уже не смогли обмануть своих коллег. Если сможете, соединяйтесь к жалобе в прокуратуру Н. Новгорода.

Reply


К Вашему комментарию ext_1802215 May 15 2013, 10:30:27 UTC
Здравствуйте, меня зовут Сергей Блинов, я работаю c ABC и Иваном 2 года. За эти два года были случаи, когда оплата мне задерживалась, НО! я всегда получал свои деньги.
Мне 38 лет, за свою работу переводчиком на заводе, а потом внештатником меня и кидали, и задерживали оплату НО! я всегда брал заказы, потому что мне надо кормить семью и соответственно времени "гуглить" и "яндексить" у меня нет (вашу то статью увидел в чьем-то перепосте). В 97% случаев мне все всегда оплачивают.
Кидали и русские, и иностранцы люди везде одинаковые.
Про АВС могу сказать только хорошее, ребята молодые, опыта маловато, с организацией бывают проблемы, задерживают иногда оплату, но мне платят.
И последнее: я русский (не эстонец), я живой человек - не бот, работаю с английским, немецкий и русским языками, если есть вопросы пишите мне, обязательно отвечу.

Reply

Re: К Вашему комментарию acuzena May 15 2013, 14:55:10 UTC
Уважаемый Сергей Блинов, я очень рада, что вы оказались единственным переводчиком из восьми, оставивших комментарии к моей записи, кому заплатили за работу.
Моя запись и его перепосты были сделаны около года назад, а ваш аккаунт в ЖЖ, Сергей Блинов, зарегистрированный через Твиттер, появился буквально пару часов назад, ни друзей, ни других комментариев не имеет. Более того, единственный твит также сделан 4 часа назад.
Как при такой занятости, что даже нет времени проверить потенциального заказчика, вы, Сергей Блинов, нашли время зарегистрироваться в двух социальных сетях и написать комментарии - чудеса!
Удачи вам, Сергей Блинов, в вашем нелегком деле!

Reply


Leave a comment

Up