а обкладинки, які видавництво вінтаж зробило для єйтса, майже точно втілюють те, шо я думаю про американську прозу й ідеальне літо. навіть у колористиці :)
на жаль =) я просто люблю бродити сайтами вінтажу, пінгвіна й рендомхаусу в пошуках прекрасного. єйтс у російських перекладах окремо від обкладинок, але в цьому випадку головне знати, шо вони є. щодо вінтажу, між іншим, у книгарні є часом з'являється шось їхнє - останнього разу я там надибала анджелу картер разом із казками гріммів, і теж не змогла пройти повз в основному через дизайн:
Галю, а ти вже в аспірантурі? бо я вже заплуталася)) ну і списки! я за "Саламбо" Флобера шось не можу взятися. не йде... почитую коротеньке щось) справді, літо не для романів.
ну, для романів ше може (от мені зараз вірджинія вулф пішла дуже добре), але точно не для французів =) восени вступаю. посєму цього літа в мене будуть і французи, й німці, й довгі романи. головне - не забувати, шо бувають ше всякі задоволення на кшталт американських письменників пізніх шістдесятих.
Comments 11
Reply
( ... )
Reply
Reply
я просто люблю бродити сайтами вінтажу, пінгвіна й рендомхаусу в пошуках прекрасного. єйтс у російських перекладах окремо від обкладинок, але в цьому випадку головне знати, шо вони є.
щодо вінтажу, між іншим, у книгарні є часом з'являється шось їхнє - останнього разу я там надибала анджелу картер разом із казками гріммів, і теж не змогла пройти повз в основному через дизайн:
( ... )
Reply
ну і списки! я за "Саламбо" Флобера шось не можу взятися. не йде... почитую коротеньке щось) справді, літо не для романів.
Reply
восени вступаю. посєму цього літа в мене будуть і французи, й німці, й довгі романи. головне - не забувати, шо бувають ше всякі задоволення на кшталт американських письменників пізніх шістдесятих.
Reply
Leave a comment