“Райские яблоки” на фоне волшебной сказки Три внешних контекста важны для “Яблок”: житейский, библейский и фольклорный - волшебная сказка. С нее и начнем.
В этом изложении внезапно стали заметны параллели с "Алисой в Стране Чудес".
В сады проникать не запрещено, но трудно: то ключ потерялся, то рост не подходит... Волокита. А вот внутри... какие-то запреты явно существуют. Валета Червей судят за то, что наворовал пирожных.
Есть и с мотивом известная неясность: если цель Алисы - в том, что попасть в сад, то почему после её достижения начинается царство жестокого (по крайней мере, на словах) абсурда, а кончается сказка возвращением?
Ух ты! Еще одна перекличка на Вашем счету, и какая!.. Дякую.
Кстати, весьма похоже на правду, что работа над "Алисой" была одним из этапов созревания замысла "Яблок". Там, в "Алисе", еще и запертые двери, а в саду - сторожа. В "Яблоках", кстати, сады возникают ниоткуда. Я уже не говорю про Время...
И кому-то там еще хотят отрубить голову, но не успевают. Но Зазеркалье какое-то более неуловимое и зазеркальное, чем "сплошное ничто - беспредел". Может, потому что там - пародия, а в "Яблоках"?
Натомість в "Яблоках" всё происходит по заранее известному сценарию.
== Но Зазеркалье какое-то более неуловимое и зазеркальное, чем "сплошное ничто - беспредел". Может, потому что там - пародия, а в "Яблоках"? ==
Блестящее замечание, спасибо, Света.
"Яблоки", действительно, очень четкий, конкретный текст. Главная причина названного Вами различия - в разном отношении реальности и фантазии у Кэрролла и Высоцкого. У Кэрролла эти отношения весьма опосредованные, отвлеченные, у Высоцкого - более близкие, да и отвлеченность ему не очень близка.
Comments 4
В сады проникать не запрещено, но трудно: то ключ потерялся, то рост не подходит... Волокита.
А вот внутри... какие-то запреты явно существуют. Валета Червей судят за то, что наворовал пирожных.
Есть и с мотивом известная неясность: если цель Алисы - в том, что попасть в сад, то почему после её достижения начинается царство жестокого (по крайней мере, на словах) абсурда, а кончается сказка возвращением?
Reply
Кстати, весьма похоже на правду, что работа над "Алисой" была одним из этапов созревания замысла "Яблок". Там, в "Алисе", еще и запертые двери, а в саду - сторожа. В "Яблоках", кстати, сады возникают ниоткуда. Я уже не говорю про Время...
Reply
Но Зазеркалье какое-то более неуловимое и зазеркальное, чем "сплошное ничто - беспредел". Может, потому что там - пародия, а в "Яблоках"?
Reply
Натомість в "Яблоках" всё происходит по заранее известному сценарию.
== Но Зазеркалье какое-то более неуловимое и зазеркальное, чем "сплошное ничто - беспредел". Может, потому что там - пародия, а в "Яблоках"? ==
Блестящее замечание, спасибо, Света.
"Яблоки", действительно, очень четкий, конкретный текст. Главная причина названного Вами различия - в разном отношении реальности и фантазии у Кэрролла и Высоцкого. У Кэрролла эти отношения весьма опосредованные, отвлеченные, у Высоцкого - более близкие, да и отвлеченность ему не очень близка.
Reply
Leave a comment