РАЙСКИЕ ЯБЛОКИ (XIV)

Oct 25, 2016 17:05


Глава 5. “... Как в сказке, точь-в-точь”

“Райские яблоки” на фоне волшебной сказки
Три внешних контекста важны для “Яблок”: житейский, библейский и фольклорный - волшебная сказка. С нее и начнем.

Вот как излагает сюжетную схему волшебной сказки В.Пропп в своем классическом труде “Морфология сказки” [64*].

“Сказка обычно начинается с некоторой исходной ситуации. Перечисляются члены семьи, или будущий герой.
Один из членов семьи отлучается из дома.
К герою обращаются с запретом.
Запрет нарушается.
Вредитель пытается произвести разведку.
Вредителю даются сведения о его жертве.
Вредитель пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или ее имуществом.
Жертва поддается обману и тем невольно помогает врагу.
Вредитель наносит одному из членов семьи вред или ущерб.
(Вариант: Одному из членов семьи чего либо не хватает, ему хочется иметь что либо).
Беда или недостача сообщается, к герою обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают его.
Искатель соглашается или решается на противодействие.
Герой покидает дом.
Герой испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника.
Герой реагирует на действия будущего дарителя.
В распоряжение героя попадает волшебное средство.
Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков.
Герой и вредитель вступают в непосредственную борьбу.
Героя метят.
Вредитель побеждается.
Начальная беда или недостача ликвидируется.
Герой возвращается. (...)” [65*]
Как видим, многие элементы сюжета волшебной сказки и РЯ схожи [66]. Остановимся на отличиях, играющих существенную роль в сюжете “Райских яблок” [67].

Состав семьи

Мотив появляется в начале сказки, а в РЯ - в шестом куплете из восьми (“да жена чтобы пала на гроб”), причем неизвестно, есть у героя жена или это лишь мечта (ведь та, к которой он обращается в финале, названа обобщенным “ты”, что может обозначать не только жену, но и возлюбленную).

Предзавязочное благополучие

В РЯ обратная картина - предзавязочное неблагополучие. И это не смертность человека, поскольку она неизбежна (“Я когда-то умру”), а неблагополучная земная жизнь героя (“Не скажу про живых, а покойников мы бережем”). Получается, в начале текста герою чего-то недостает, и, следовательно, сюжет “Райских яблок” - о недостаче.

Недостача, предмет недостачи

Линия недостачи в тексте РЯ не проявляется, звенья этой цепи скрыты, на вопрос, чего недостает герою, сюжет не дает явного ответа, его надо искать.

Цель героя

В.Пропп выделяет цель как действие (отыскать, освободить, выручить) и цель как предмет (царевну, волшебного коня и пр.) [68*]. В обоих этих смыслах цель героя РЯ кажется очевидной: набрать яблок в райских садах-кущах. Но в ходе анализа текста мы увидим, что это ошибочное впечатление. Цель героя неясна, что и неудивительно, ведь скрыта суть недостачи (мы уже говорили ранее, почему познание добра и зла [традиционный смысл яблока из библейского сюжета об Адаме и Еве] как цель героя не подходит этому сюжету).

Содержание, форма запрета

В дивных райских садах наберу <...> яблок,
<...> сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Во-первых, неясно, что запрещается: то ли рвать-собирать яблоки, то ли проникать в сады. Неопределенность запрета в РЯ требует к себе особенного внимания потому, что в библейском сюжете, явном прототипе сюжета “Яблок”, смысл запрета понятен. Второй любопытный момент запрета - строго определенный вид наказания-убийства нарушителя: исключительно в лоб, причем эта деталь неизменно повторяется во всех вариантах текста “Яблок”, следовательно, она представляет в тексте какой-то постоянный мотив.

Мотивировки

В сюжетной схеме волшебной сказки мотивировано всё: отлучки, вредительство, запреты, их нарушения... И это естественно: причины событий и поступков персонажей должны быть понятны. В тексте “Райских яблок”, за одним исключением (для них наберу ... яблок), мотивировки скрыты. Их надо найти, и только тогда мы поймем, что происходит.

Отлучка

По самому смыслу этого слова отлучка - дело временное, обратимое. В сказке она может быть выражена в форме как реальной отлучки - путешествия, бегства, так и смерти героя. Подобная смерть - явная метафора, и с самого начала ясно, что из нее можно вернуться. Совсем иная картина в “Яблоках”: в зачине этого текста (“Я когда-то умру - мы однажды всегда умираем”) никакой метафорой и не пахнет, речь идет о реальной человеческой смерти, событии безвозвратном. Это хорошо ощутимо и в тексте на бумаге, но особенно - в песне: в интонации, с которой Высоцкий произносит эти слова. В начале сюжета “Райских яблок” мотива возвращения нет, вначале речь идет не об отлучке, а об уходе навсегда.
_______

[64*] Ленинград, 1928. В интернете: http://feb-web.ru/feb/skazki/critics/pms/pms-001-.htm (Далее в тексте при ссылках на эту работу: Пропп В.).
[65*] Там же. С. 36-71.
[66] Впервые о сходстве сюжета “Яблок” с волшебной сказкой - в статье С.Свиридова “Поэтика и философия "Райских яблок"”. В частности, он отметил такие общие моменты: “Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков... 1) Он летит по воздуху... На коне..” (Морфология сказки. С. 48-49), “В распоряжение героя попадает волшебное средство” (Там же. С. 43).
[67] По списку элементов волшебной сказки из той же книги В.Проппа (с. 129-134).
[68*] Пропп В. С. 132.

(Далi буде https://about-visotsky.livejournal.com/216301.html)

"Я когда-то умру..." (Райские яблоки), книга "Райские яблоки", -Библейские мотивы, -обратимое/необратимое, Пропп В., Свиридов С., -Темные места в текстах ВВ, -Высоцкий и фольклор, -возвращение, -убийство/самоубийство, -мотивировка поступка

Previous post Next post
Up