Leave a comment

Comments 6

roving_wiretrap May 21 2013, 11:31:13 UTC
+++попытка приписать поэзии Высоцкого религиозный смысл приводит к абсурду и глупости+++ Хехе, конечно. Помимо прочего, надо все время держать в уме историческую перспективу. Религиозные образы для советских людей 60-70-х г.г. - это совсем не то же самое, что (даже те же самые) религиозные образы для нынешнего поколения или для поколения 19-го века.

Reply

about_visotsky May 21 2013, 11:38:56 UTC
Да, конечно.
Но учитывать, что значение понятий, отношение к ним могли измениться, - это в данном случае высший пилотаж, совершенно непредставимый в имеющейся ситуации, когда не замечаются очевидные вещи, когда попирается простейшая логика...

Reply


roving_wiretrap May 21 2013, 11:36:09 UTC
+++исповедальное авторское "я" предстает как общенациональное "мы"+++ Высоцкий всегда и везде индивидуалист. У него нигде нет общенационального, и вообще "обще-" какого бы то ни было.

Reply

about_visotsky May 21 2013, 11:44:15 UTC
== У него нигде нет общенационального, и вообще "обще-" какого бы то ни было.

Нет.
Высоцкий соединяет индивидуальное, личное, и общее - как национальное, так и всеобщее, общечеловеческое. Но, конечно, не так, как пишет Волкова. Будь он таким индивидуалистом, как Вы пишете, не было бы почвы для его тяги к фольклору, не был бы он архетипичен. И не откликнулся бы ему народ огромной страны, - это всё вещи напрямую связанные.

Reply


necrazyfan May 24 2013, 15:35:00 UTC
== И уж совсем аут, если вспомнить, что в “Конях” герой вроде гибнет: “Сгину я...”. Увидев и в этом тексте не индивидуальную, а общую судьбу, Волкова, получается, туда же отправила и весь народ?..==

Нет, совсем аут - это финал статьи (стр.10). "Я", по Волковой, видимо, таки гинет, но народ побеждает, обретая национальную идею. Вооруженный ею, идёт в гости к Богу. Вот это место:

"ожидаемое национальное будущее связано с осознанием неизбежности богочеловеческого пути, с исполнением надежды, что "в гости к Богу не бывает опозданий"".

Просто и чётко, по-русски, безо всякой научной терминологии. То есть "в гости к Богу не бывает опозданий" - это об "неизбежности богочеловеческого пути". Трактовочка? :)

Характерно, что вот это словоблудие ОТКРЫВАЕТ сборник. Открывает и... не ошибается: в сём издании что ни статья, то пир духа и интеллекта.

Понятно, что есть идея "народных" сборников, и в ней, по-своему, ничего плохого нет. Но не настолько же, ёлки-палки, "народных"...

Reply

about_visotsky May 24 2013, 16:44:39 UTC
У Волковой получается, что "прийти к богу" и "прийти в гости к богу" - это одно и то же.
Граждане, это цирк. :)

"Не бывает" действительно несет смысл неизбежности. Но чего? Как-то неловко напоминать автору статьи, что мы имеем за предмет художественный текст, то есть слово непрямое, образное.
Хотя даже если и рассматривать эту фразу как прямой текст, всё равно глупость, ведь получается: что с "гостями", что без них - один чёрт. То есть что "гости" - пустое место, лишнее слово. И это в тексте - общепризнанном шедевре Высоцкого... А ведь, поди, Волкова тоже считает Высоцкого поэтом. Хорошим...

== Но не настолько же, ёлки-палки, "народных"... ==

Что Вы! Какой народный? Оформлен как самый что ни на есть научный. :)

Reply


Leave a comment

Up