Испытывая определенные колебания в выборе музыкальный редкостей (Бём, Пахельбель, Фрескобальди; редкостей для меня, добавлю), вдруг взял да поставил любимую с детства супрафоновскую пластинку с бетховенским скрипичным концертом
( Read more... )
Вот да. А Бетховена всё считают каким-то профессиональным революционером, которому только бы пошуметь и погреметь. В его лирической музыке новаторства ничуть не меньше. Зато красота какая!
Воистину! Красота и СВОБОДА, как это описано в одном из монологов Фиеско у Шиллера (не могу сходу дать цитату, надо искать). Я давно уже не считаю Бетховена "профессиональным революционером". :) Героическая идиллия, или просто высокая идиллия - одна из основных его образных сфер. Но неужели такой, мягко говоря, упрощенный подход к музыке Бетховена, о котором Вы написали, имеет место?
Он свойствен массам, увы. Пятую симфонию знают даже бушмены и готтентоты, в прямом и переносном смысле. А про Скрипичный концерт этого сказать нельзя. И я уж молчу про Мессу до мажор.
Вот цитата из Шиллера ("Заговор Фиеско в Генуе"), про которую я говорил (но я ошибся: это слова Леоноры, а не Фиеско): "Бежим, Фиеско! Оставим лежать во прахе всю эту блестящую ничтожность, поселимся где-нибудь в пустыне и будем жить для одной только любви!... Тогда наши души, чистые, как лазурь неба над нами, перестанут заражаться ядовитым дыханием горя, и наша жизнь потечет согласно журчащим потоком". (Действие IV, явл. XIV.)
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Я давно уже не считаю Бетховена "профессиональным революционером". :) Героическая идиллия, или просто высокая идиллия - одна из основных его образных сфер.
Но неужели такой, мягко говоря, упрощенный подход к музыке Бетховена, о котором Вы написали, имеет место?
Reply
Reply
"Бежим, Фиеско! Оставим лежать во прахе всю эту блестящую ничтожность, поселимся где-нибудь в пустыне и будем жить для одной только любви!... Тогда наши души, чистые, как лазурь неба над нами, перестанут заражаться ядовитым дыханием горя, и наша жизнь потечет согласно журчащим потоком".
(Действие IV, явл. XIV.)
Reply
Reply
Leave a comment