Today's Multilingual Monday covers the passive voice. It's used in English quite a bit -- "The meal was cooked by my husband; isn't it great?" "I was robbed by two men." "I got fired for looking at porn in the office." Here the focus isn't on the ACTIONS, but the RESULTS -- the meal is done, and that's because of the husband in example one. The
(
Read more... )
Comments 21
Reply
Unfortunately, what I actually wrote was - express was concerned.
And myself was embarrassed.
Reply
In ASL/English interpreter-ville, this is a hot, fun, geeky topic...Of course, there is no passive construction in ASL, and merely interpreting it into the active voice is often inaccurate... People use passive voice in English for a reason... examples of which have already been named in comments... This is the Kung-Fu in real time interpreting. We analyze the message to identify a passive construction, decide what the intent behind its use is, and then incorporate this meta-message into the target language construction all within a fraction of a second...
And this is why we team interpret, switching off every 15-20 minutes!
Reply
And one interesting little use of it.... Correr means to run, and if you make it reflexive in certain parts of Spain, it means to come as in "Aye!!! Si!!! Si!!! Me corro! Me corro!!.. ahhhhhh!!!! Gracias.. Pasame una toalla, por favor."
Reply
You would also be surprised how some old expressions also used reflexive uses, like "desayunarse".
Reply
Reply
Reply
Usos del SE
- Forma reflexiva de tercera persona
- Uso en voz pasiva
- Modo impersonal
I've found an extensive list of the uses of SE here:
http://usuarios.lycos.es/grupozc/ayudaescolar/gramat-se.htm - although they're a mix-match of grammar and significate uses.
To what I just can sing like la Pantoja "Se me enamora el alma, se me enamora..."
Reply
Reply
Do you know that this can stir a lot of giggly comments? Passive = bottom - active = top :)
Reply
Leave a comment