It's quite easy to find fault in the current writing system used with Amharic, which uses
a variant of the Ethiopic script found in the now-liturgical language Ge'ez [click], and immediately some problems might be immediately noticable. One minor gripe is that, for example, ም can be either /mï/ or just /m/, and can be fairly unclear when a vowel
(
Read more... )
Comments 7
Reply
To what degree is Amharic in the same boat? Even though they're pronounced the same, is it useful to a reader of Amharic to know which of the Ge'ez /h/ sounds a word originally had, if only on an unconscious level?
Reply
That being said, online and print dictionaries will only show the "historical" spelling, and that historical connections reveals the word's ties to Ge'ez and various Semitic languages.
Reply
Reply
Reply
I invite you to take part in free photo contest.
Load your own best photographies and before end of the month you will win more than $100!
Details you will find here:
http://marakesh.info/photo-contest/
Reply
BTW, on a similar note, what do you think of the Soviet reform of Yiddish orthography?
Reply
Leave a comment