Лингвистическое морское. «Парус, педик и бисексуал».

Oct 14, 2011 18:03

Подбирая яхтенные маршруты на будущее, наткнулся на материал с французскими идиомами, имеющими морское происхождение. И благодаря Мише Маврину (у меня с французским просто никак, увы), некоторые из этих оборотов разобрал.

Итак.
«Pédé comme un phoque» (произносится что-то вроде «педи комон фок»). Можно перевести как «странный, как тюлень» или «педик, ( Read more... )

лингвистическое, улыбнитесь!, забавно

Leave a comment

Comments 2

Уроки французского juliashe October 14 2011, 19:02:06 UTC
Недавно я решила дословно перевести "морская кошка" на французский. Носитель посоветовал использовать не "кошка", а "кот" и после моих долгих препирательств на на тему кошачьего рода, наконец, объяснил, что la chate (фр.)- это ..., ну в общем то же, что и pussy(англ.)

Reply

Re: Уроки французского a_sharkov October 15 2011, 04:40:51 UTC
Угу. )) Когда заинтересовался французским, сначала был даже обескуражен фривольностью языка..)))

Reply


Leave a comment

Up