Если понимать этот тост не буквально, т.е. как удовлетворение от полученных призовых денег за захват богатой добычи и надежду на такую же удачу в будущем, а в более широком смысле - как надежду на то, что море и дальше будет источником благ для каждого моряка, то я бы использовал известный морской тост
Да не высохнет Океан и не останутся моряки без работы.
немного не в тему ;-) конечно правду за давностью лет отыскать трудновато, но существует мнение, что началу традиции положили семьи английских моряков. обычно в пунш или глинтвейн бросали кусочек поджаренного хлеба (тоста) и выпивали за здоровье тех, кто в море.
Впервые я услышал один из этих тостов в 97-м году от моряков "Айрон-Дюка". После - в "Хозяине морей". Наконец, в 2005-м, на "Сазерленде" достали распечатку традиционных тостов английских моряков по дням недели на двух языках (оригинал и перевод) Представляю её вашему вниманию:
( ... )
Comments 30
Reply
Reply
Да не высохнет Океан и не останутся моряки без работы.
Reply
Reply
А вообще-то по смыслу:
Чтобы противник не мешал, а море помогало!
Reply
Reply
Reply
Reply
конечно правду за давностью лет отыскать трудновато, но существует мнение, что началу традиции положили семьи английских моряков. обычно в пунш или глинтвейн бросали кусочек поджаренного хлеба (тоста) и выпивали за здоровье тех, кто в море.
Reply
Reply
Представляю её вашему вниманию:
( ... )
Reply
Reply
Reply
Leave a comment