Сообщили мне только недавно, что в Иране отпечатана бумажная версия моей книги "Практика вольных путешествий" на персидском (фарси). Переводчик ея, местный житель Реза (Reza Hagabi) уже выпустил бумажную версию, а электронный текст уже давно он мне отправлял и я распространяю его бесплатно каждому желающему. Что же касается фарсического текста, то
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Его в свою очередь подвело то, что на английском FREE это и "свободный" и "бесплатный"
Reply
Reply
Более интересно потом взглянуть на содержимое самой книги в итоге -- есть ли какое-то объяснение о переводчика, с иранской точки зрения? это более любопытно.
А так уж, как перевёл, так перевёл.
Если потом ещё с фарси перевести на какой-то новый язык, то ещё может что вкрадётся в перевод. Даже с Библией это случалось (неточности перевода)
Reply
Reply
Leave a comment