Varttina. Part I

Jul 18, 2007 21:14

Перевод, можно сказать, официальной истории группы. Источник - оф. сайт коллектива. Несет скорее историко-энциклопедический характер, но фоток много. Есть на что посмотреть. :) Разбил на две части, ибо "букав много".

Värttinä: Эволюция


Read more... )

folk, varttina, finland, music

Leave a comment

Comments 8

sagarah_tamah July 18 2007, 17:16:27 UTC
Чувак, у тебя видео есть ихнее? У меня тока 1 клип, хочу еще!

Reply


antisvin July 18 2007, 17:41:30 UTC
поправка - транскрибция будет Ансси Нюканен

Reply

_smarty July 19 2007, 06:27:26 UTC
Сенькс. Читал, когда-то, про финнскую транскрибцию, но всего не упомнил, конечно же. :)

Reply


aier July 18 2007, 18:07:35 UTC
прикольно. меньше двух недель назад они у нас на фесте выступали.

Reply


От Деда Буквоеда wolk_off July 18 2007, 18:38:52 UTC
Да-да. Люблю и уважаю! Только не Varttina [варттина], а Värttinä [вярттиня] - веретено. И альбом 1987 г. они записывали не в Карелии (это в России), а в Карьяле (это в Финляндии).

Reply

Re: От Деда Буквоеда ears_of_tin July 18 2007, 22:00:54 UTC
Так её можно хоть Карьялой, хоть Карелией, хоть Финской Карелией именовать. Но это не в России, да.

Reply

Re: От Деда Буквоеда _smarty July 19 2007, 06:26:24 UTC
Спасибо большое! Ща все поправим. Про Värttinä - это у меня потерялись, как всегда, всякие-там-буковки. :)

Reply


starush March 5 2008, 10:02:53 UTC
Так значит мне не показалось, что в некоторых песнях мелодия совсем русская? Очень нравятся они.

Reply


Leave a comment

Up