Nobody knows elle excepté

Mar 15, 2006 13:47

По просьбе великой и ужасной нетерпеливой daname привожу корявый свой перевод песни с альбома Mylène Farmer Avant que l'ombre - Nobody knows, 15 bonus track
paroles )

lyrics, mp3, music

Leave a comment

Comments 8

daname March 15 2006, 11:59:39 UTC
Merci bien! ;)

Reply

_sepia_ March 15 2006, 12:00:44 UTC
но это мое вИдение :)
de rien, mon ange ;)

Reply


ni4ja March 16 2006, 10:54:28 UTC
Ураааа! теперь мы знаем перевод:)
Очень красивая и успокаивающая музыка;)

Reply

_sepia_ March 16 2006, 11:25:01 UTC
Юююль
ты в поддержку зала :)? наслаждайся :)

Reply


ni4ja March 16 2006, 11:50:28 UTC
да,да я всегда в поддержку;)

Reply


пофлудю... _njutik_ March 17 2006, 19:53:22 UTC
Оксюш, ты не можешь мне перевести?

No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella.

Reply

Re: пофлудю...- ну попробуй, хехе:) _sepia_ March 17 2006, 20:53:47 UTC
:) привет милая! весь испанский уже забыла, но вот держи -

Не прошу, чтобы все дни было солнце
Не прошу, чтобы все пятницы были веселыми праздниками
Также не прошу тебя, чтобы вернулся просить прощения
Если плачешь высохшими (сухими) глазами
И говоришь о ней

а кто поет?

Reply

Re: пофлудю...- ну попробуй, хехе:) _njutik_ March 20 2006, 06:49:26 UTC
Спасибо!
интересненько..
ЗЫ ой, не знаю.. просто сестра искала перевод..

Reply


Leave a comment

Up