_n

Дочитала в ночи "Русскую канарейку" Рубиной

Apr 02, 2015 12:42

И теперь меня распирает. Есть желающие пообсуждать? :)

спойлер )

лит

Leave a comment

Comments 14

phago_lov April 2 2015, 11:26:51 UTC
Рубину я не очень. Нет, по-русски она умеет, но вот именно что ляпы на каждом шагу. Описывая нашу, израильско-иммигрантскую натуру начала 90х, в который и она, и я жили - допускает в тексте какую-то совершенно невнятную фигню. Просто непонятно становится, в одной ли стране мы жили.
А вот "Во все тяжкие" - готов обсудить с радостью. Очень мне понравилось ))

Reply

_n April 3 2015, 10:21:29 UTC
Во все тяжкие меня приятно удивил приемом "постоянно меняй отношение к герою". Т.е. там нет классического для кино Отрицательного героя и Положительного героя. К каждому персонажу все время меняется отношение. Тут он Плохой, а тут уже Хороший. А через серию-другую опять Плохой. И потом вдруг снова Хороший. В жизни-то оно завсегда так, а вот в кино не припомню, чтобы так отчетливо на этом играли ( ... )

Reply

phago_lov April 3 2015, 20:56:38 UTC
Ну, у них принято так. Чтобы на скатерти, с вином ))
Меня вообще поразило, как они ухитрились добиться непровисания сюжета ни на минуту при таком количестве серий и сезонов.
А трансформации героев.. Уолт, переставший бояться, сестра его жены, готовая уничтожить старшую сестру, лишь бы прибрать к рукам её детей. Её муж, недолго пометавшися между родственными связями и работой-карьерой, сделавший выбор в пользу карьеры. А какой потрясающий Гас! Да все )) Страсти, драма, характеры. Всё с большой буквы, всё настоящее. Шикарный сериал, просто шикарный ))

Reply

_n April 8 2015, 22:11:11 UTC
не верю! (с ( ... )

Reply


epona_mama April 3 2015, 01:52:48 UTC

Давай про ляпы! :0)
Я читала "Канарейку" постепенно, по мере выхода е-книг. Но все равно взахлеб. На ляпы я редко внимание обращаю, ну разве что на что-то мне профессионально близкое. Но послушать люблю.
*
Про описание страны - настолько завязано на личность описывающего! Раньше, читая или слушая чьи-то рассказы про Японию, изумлялась, что можно так по-разному видеть одну и ту же реальность. Потом поивыкла.
*
Мне вообще не понравилась идея ослепления Леона. Не поняла, какую смысловую нагрузку несет этот поворот. Я вообще ждала, что Дина его угробит полностью, и мне даже страшно было читать.

Reply

_n April 3 2015, 10:30:08 UTC
Идея ослепления Леона была тем самым ружьем, вывешенным еще "в первом акте". Он же в первой книге в самом начале в Праге в магазинчике в образе старушки рассказывает, что на востоке канарейкам выкалывали глаза, "чтобы лучше пели". И дальше в каждой книге раз-другой это повторяется. А что Леон-кенар твердится постоянно.

Плюс к тому автору, как я понимаю, понадобилось сделать так, чтобы они оба (и Айя и Леон) не имели возможности познать талант другого. Она не слышит его великолепного голоса, он не видит ее знаменитых снимков.
Но жалко адски, да :(

Кого твой Т9 обозвал Диной? Громилу-Чедрика?

И, кстати, какие у тебя ощущения от Габриэлы (жены Меира, матери близнецов и Рыжика)? Такая классическая Медуза Горгона прям выписана, не? :)

Reply

epona_mama April 3 2015, 11:53:35 UTC
То, что идея слепой канарейки постоянно висела в воздухе, я помню. Но вот зачем бедного Леона ослеплять в самом концн книги, не понимаю. Твоя идея про непознанный талант другого хороша, но ведь Леон уже вполне себе насмотрелся на талант Айи, он уже знает.

Под Диной я имела в виду автора, Дину Рубину :0))

Ой, Габриэла - классическая стерва. Воплощение самой неприятной женской черты (на мой взгляд) - удовольствие от унижения и удержания
возле себя мужчин. По мне, так она Цирцея, не Медуза. Потому что до скотского состояния их доводит.

Reply

_n April 8 2015, 22:18:23 UTC
ну вот Айя может убедиться глазами, что Леона съезжаются слушать отовсюду. А он слепой как может узнать? У него нет подтверждений. Так что сначала он увидел, как она все это умеет, а потом уж автор сотворила, что задумала. А что задумка ослепить в конце была изначально, я уверена. Ну все детали об этом говорят :(

Reply


Leave a comment

Up