Спецпоказ х/ф "Плохая училка"

Jul 11, 2011 18:20

Проверено четырежды: тупые американские комедии становятся смешными и даже обретают смысл при правильном переводе. Как было в случае с "Храбрыми перцем" и второй частью "Мальчишника", "Училка" рассматривалась только в одном варианте: Гоблин. И если объява о единственном спецпоказе в Мск огорчила, поскольку попасть на него не получалось, новость о ( Read more... )

юмор, кино, friends

Leave a comment

Comments 4

kblblc July 11 2011, 14:25:13 UTC
Только что с "кино в общепрокатном дубляже". Насчёт вырезанных сцен не знаю, но рядом сидели англоговорящие люди и транслировали на ушко. Так и впрямь было гораздо смешнее.

Reply

_beam_ July 11 2011, 14:45:41 UTC
Вырезали как минимум из двух других фильмов - я их пересматривала на досуге, а скачать можно было только те, что показывали в широком прокате. Если не знаешь, что должно быть, то и не заметишь, а если знаешь, то чувствуешь, что тебя обманули.:)

Кино-то очень весёлое, а детям всего масштаба веселья показывать нельзя, вот и "переводят" как могут...

Reply


as_best July 12 2011, 12:26:31 UTC
забавный трейлер, надо будет глянуть.
в Гоблинском тем и хорош, что без цензуры. можно и в оригинале с субтитрами, но там не та экспрессия

Reply

_beam_ September 6 2011, 17:36:04 UTC
Ведь не просто так он целые залы собирает.:) Народ любит правду!

Reply


Leave a comment

Up