Фрэнк Герберт. Дюна, глава 1. Перевод мой

Jun 17, 2012 15:32

То, о чём так долго говорили большевики, свершилось. Пока у меня полностью готов перевод только первой главы этого замечательного произведения. Наслаждайтесь.

Начало есть время, когда необходимо установить как можно более точную меру для всех вещей. Это хорошо известно каждой сестре Бене Гессерит. Итак, начиная изучать историю Муад’Диба, в первую ( Read more... )

Дюна, фантастика, Фрэнк Герберт, переводы, литература

Leave a comment

Comments 7

winnivay June 19 2012, 11:12:40 UTC
Отличный перевод!

Reply

_aristeo June 19 2012, 11:57:27 UTC
Спасибо тебе :)

Reply


pvn123 June 21 2012, 18:41:27 UTC
Отличный перевод.
И я зачитался.
Спасибо.

Reply

_aristeo June 21 2012, 19:10:04 UTC
Вам спасибо! Я потихоньку перевожу дальше, может быть, тоже буду тут выкладывать.

Reply


pvn123 June 22 2012, 21:08:45 UTC
Спасибо.

Объективности ради надо заметить, что Ваш перевод не просто отличный. Он хорошо читается.
Я тут почитал под горячую руку переводы других переводчиков - они иногда просто невыносимы (невозможно читать).

Reply

_aristeo June 22 2012, 21:23:33 UTC
Ещё раз спасибо! Я старался, потому что эта книга мне очень нравится, а вот ни один уже имеющийся перевод на русский - не нравится вообще.

Reply


(The comment has been removed)

_aristeo November 15 2012, 20:13:31 UTC
У меня нет слов.

Reply


Leave a comment

Up