к слову о брендах...

Jan 30, 2009 13:18

Пару лет назад я как-то упомянул о недоразумениях и, как следствие, неудачах, вызванных различием в значении одинаково звучащих слов на языке целевой аудитории и языке оригинала. Пару же дней назад говорили с коллегой-мексиканцем на тему, связанную с Greenpeace. Так, ни о чём. Сегодня в ТОПе ЖЖ наткнулся на пост про Гринпис же, с картинками. ( Read more... )

язык мой, юмор, русский

Leave a comment

Comments 2

tea_cutter January 30 2009, 13:20:07 UTC
Се человек. Что ж тут нездорового?

Reply

__whoami__ January 30 2009, 15:32:21 UTC
Человек и болезнь не есть взаимоисключающие понятия. А я считаю, что HOMO - это неизлечимая (пока?) болезнь, точно так же, как, например, <с потолка возьмём> болезнь Альцгеймера, но при этом, в отличие от остальных, ещё и контрэволюционная.

Так что нездоровость названия налицо: он запомнил не то, что чувака забрали за переход дороги в "неположенном месте" на зебре, а то, что у них на спине неформат написан ;-)

И если ты открыла мой отмеченный ранний пост про машинки, то там примерно то же самое. Подумаешь, маленькие мужские гениталии, разве это что-то нездоровое? Ан нет, однако, не пошла машинка-то.

Такие дела.

Reply


Leave a comment

Up