Мне кажется, что пора делать какие-то записи о том, как растет мой домашний билингв, десятимесячная Алиса. Мамы уже все это проходили, всё знают, поэтому мои маленькие открытия вряд ли будут очень интересны. Разве что для того, чтобы сравнить со своим опытом.
Несколько месяцев назад я читала книгу логопеда Sally Ward. Читала на
японском:
(
Read more... )
Comments 46
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В два года первый тест речевой. Уже деньги выдедили)))
Кажется, активные практики побеждают.
Reply
Про телевизор не хочу спорить, в языковом развитии моих детей видео (конкретно мультики) сыграло и играет огромную роль - это то, что я наблюдаю на практике. При этом один ребенок прекрасно обучаем, все слушает и слышит, что надо. Второй - только то, что хочет. Мультики смотрели одинаково.
Reply
Прочитала про книги о билингвах - а вам не сложно сделать пост о таких книгах? Или перечислить в комментарии?
Мою дочь окружает 4 языка, а толковых книг по билингвизму я что-то не нашла пока.
Reply
Reply
Reply
Бестолковый ураган по дому , рев , столкновения с мебелью, падения, бесконечные хождения скрючившись набок, когда детку просто прет неглядя... Если можно отложить, то это ж ЩАСТЬЕ
Наше видео тех времен: пустой зал, все под потолком. На полу коврик 3х4 и папа после работы методично вышагивающий по кругу как в цирке: ич- ни, ич- ни...
Трудно с ногами , но без мозгов...
Reply
А старший в год с небольшим, кажется, вдруг осознал, что очки в книге и очки, которые он у деда ежедневно с носа пытается снять - это одно и то же, и ликовал.
Reply
Reply
Положить на тарелку тортик и заклеить рот.
Подарить кукольный домик и связать за спиной руки.
Включить мультик и завязать глаза.
Какой простор для экспериментов!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment