Вы считаете, что перед doll нужен АРТИКЛЬ? ЗАЧЕМ?

Mar 09, 2015 09:18


He bought her amusing the doll. (с) darlingvera

артикли есть и в русском языке, только
1) мы их не обзываем этим словом,
2) если слушающий понимает, о чем речь, не используем.



например, когда речь пойдет о наших общих знакомых Пете и Маше, я вам скажу:
"Кстати, он купил ей забавную куклу", -

мы как бы понимаем, что купил абы какую. купил чисто для галочки,
чтобы считалось, что сделал подарок... но вы Петю и Машу знаете лучше меня,
они давно знакомы и оба - перфекционисты. лишь бы какая не прокатит. поэтому

вам захочется уточнить: "купил без предварительного согласования?" и я отвечу -
да, Вера "он купил ей одну забавную куклу". - He bought her an amusing doll.

если бы я сказал - He bought her the amusing doll.
получилась бы конкретная забавная кукла,
которая Маше уже давно нравилась.

сказав "He bought her -- amusing doll"
я вызвал бы у англоязычного Питера маленький разрыв шаблона,
его мозг чуток пометался бы и выбрал наиболее правдоподобный вариант.
мелочь, но не очень приятно: в течение 5 минут не услышать 45 артиклей определителей,
и получить тем самый 45 разрывчиков для мозга.

да-да, не обязательно артикль должен стоять перед существительными,
а слово из более крупной категории - определитель, он же determiner:

a-the, my-his, some-any, much-many, this-that...

* COULD - это МОГ или мог-БЫ или С-мог-БЫ? * вся правда про SHALL
* THIS is a pen. - IT is a pen. разница * I want THIS ONE - I want THIS. разница
* Три причины, почему у вас не запоминается больше пары сотен английских слов
* simple - simply, easy - easily, good - well. разница * 680 и 1040 самых частых английских слов

Самостоятельное Изучение Английского, английский для начинающих

Previous post Next post
Up