Leave a comment

Comments 22

julia_nixon September 9 2011, 09:57:00 UTC
Какой чудовищный подстрочник! "Мое кровяное давление на здоровом уровне", перл на перле !

Reply

natalia_odegova September 9 2011, 09:57:45 UTC
Это, к сожалению, все, что у меня есть, будем ориентироваться на смысл ((.

Reply

natalia_odegova September 9 2011, 09:58:26 UTC
Наверное, дело в том, что у меня не слишком тонкое чувство языка, поэтому мне не режет глаз это так сильно, как, возможно, вам.

Reply

Перевод. anelyte September 9 2011, 16:42:45 UTC
Наташа, а может добавить в тему приписку?
"Если в сообществе есть люди, которые помогут доработать этот материал, то они получат за свою работу бонус. Желательно, чтобы перевод был осуществлен профессиональным переводчиком".
Ссылка на оригинал находится на несколько сообщений ниже.
И тоже самое - в личном ЖЖ: там комментов еще больше.)))
Потому что, если выпускать это в широкие массы, то качество перевода подкашивает репутацию 1day1step, где проходят интересные и качественные тренинги.

Reply


julia_nixon September 9 2011, 10:03:38 UTC
Тут же дело не в том, что глаз режет или нет, а в искажении смысла при переводе гугл-переводчиком. "Мой компьютер работает очень хорошо и полностью поддерживает мои старания" - это о чем?. "Я говорю людям как они могут удовлетворить меня" - совсем весело!

Это как не работающие у нас переводные книжки по прикладной психологии, которые не работают из-за дрянного перевода.

А опросник хороший, по всей жизни можно пробежаться.

Reply


julia_nixon September 9 2011, 10:54:58 UTC
Оригинал на английском:

http://www.di-squad.com/toolshed/clean-sweep-assessment.pdf

Reply

olzaru September 9 2011, 11:05:18 UTC
практически синхронно мы с вами :) => http://www.evokeyourgreatness.com/assets/Clean%20Sweep.pdf

Reply


olzaru September 9 2011, 11:04:14 UTC
нашла англоязычную версию - http://www.evokeyourgreatness.com/assets/Clean%20Sweep.pdf

Reply

natalia_odegova September 9 2011, 17:49:21 UTC
Девчата, я поправила как смогла, кое-что - пресловутую терпимость - не знаю точно, как повернуть.

Я когда читала (в частности, про компьютер и про "старания" я вспомнила, откуда у меня толерантность к таким вещам: я начиталась когда-то текстов с простецким переводом, и он для меня в рамках нормального.

Воспитывайте, воспитывайте у меня вкус ))

Буду благодарна за дополнительные правки.

Reply


turistka5 September 9 2011, 12:02:23 UTC
Перевод, конечно, оставляет желать лучшего))
"Я не приношу себе вреда, падаю или сталкиваюсь с предметами". Да, тут мне работать и работать. Что-то редко падаю и сталкиваюсь с предметами))
"Я не отношусь толерантно ни к чему в моем доме или окружающей среде" - смысл прямо противоположный получился))
Да и с некоторыми пунктами я категорически не согласна, как то:
"Я всегда говорю правду, во что бы то ни стало". Это просто нереально))
"Ничто в моей окружающей среде не приносит мне вреда". С нашей экологией это также совершенно нереально
"Я не страдаю". "Я громко смеюсь каждый день". Вообще чушь какая-то) Если я не страдаю и громко смеюсь, это будет означать, что я счастлива?
"В настоящее время я живу хорошо, насколько это возможно". Все мы живем так хорошо, насколько это возможно))

Reply

natalia_odegova September 9 2011, 17:51:43 UTC
Да вы не воспринимайте это как к руководство к действию, я бы воспринимала это только как вектор.

Хотя именно "Я не страдаю" и "Я громко смеюсь каждый день" - пункты, которые я бы для себя точно оставила )))

Reply

turistka5 September 10 2011, 05:17:02 UTC
Просто мне непонятна формулировка "Я не страдаю". Я бы заменила на "Я счастлива", "Я радуюсь жизни", "Я живу полноценной, гармоничной жизнью".
Насчет громкого смеха каждый день тоже непонятно. Не понимаю, как можно планировать свои эмоции. Я ж не робот. Хочется смеяться - смеюсь, хочется плакать - плачу. Любые эмоции, положительные и отрицательные, нормальны и естественны. Если я хочу скорректировать свой эмоциональный фон, то буду разбираться в причинах моей апатии, грусти, лени, злости и т.д. А не подавлять эти эмоции и ржать как лошадь))
Этот пункт можно заменить на " Я нахожу повод для радости каждый день".

Reply


Leave a comment

Up